David Aguilar - Compadécete - traduction des paroles en allemand

Compadécete - David Aguilartraduction en allemand




Compadécete
Habe Mitleid
La noche
Die Nacht
Gobiernan los perros
Die Hunde herrschen
Uh uh uh...
Uh uh uh...
Esta tierra de la soledad
Dieses Land der Einsamkeit
¿Donde estas?
Wo bist du?
Solución de mi boca
Lösung meines Mundes
Contraseña del sueño
Passwort des Traums
Compadécete...
Habe Mitleid...
Que extraña la luna del cielo
Wie sehr der Mond den Himmel vermisst
Uh...
Uh...
Crueles vientos lloran desde el sur ...
Grausame Winde weinen aus dem Süden ...
¿Donde vas?
Wohin gehst du?
Taquicardia perfecta...
Perfekte Tachykardie...
Descontrol de las horas
Verlust der Kontrolle über die Stunden
Compadécete
Habe Mitleid mit mir





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.