David Aguilar - Desaprendizaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Aguilar - Desaprendizaje




Desaprendizaje
Unlearning
Te apaga la gravedad
Gravity switches you off
Quiero soltar, volar los pies
I want to let go, spread my wings
Vencer el nudo que me clava al suelo
Defeat the knot that pins me to the ground
Aquí hay mucha seriedad de conocer
There's too much seriousness here to understand
Querer brillar
Wanting to shine
Y sólo quiero elaborar un vuelo
And all I want to do is take flight
Viendo bien
Looking closely
Hay un raro dragón en la punta de mi telescopio
There's a strange dragon at the tip of my telescope
Como desmenuzar lo que hay aquí pegarle acá
How to break down what's here and put it back together
Si estoy apunto de rayar el aire
If I'm about to scratch the air
Se desatornilló lo que hay en la evolución
The evolution inside me has come loose
Me enseña del desprendimiento un baile
It teaches me a dance of detachment
No es aquí
It's not here
Sale un perro a morderme un tobillo si estoy en el suelo
A dog comes out to bite my ankle if I'm on the ground
Fui y vi señores
I went and saw, yes sir
El día flotando en mi tiempo y haré
The day floating in my time and I will make
Un viaje sereno al desaprendizaje
A serene journey towards unlearning
Te grita la realidad
Reality screams at you
Noticia cruel y aún sentí
Cruel news, and I still felt
Turbinas en la medula espinada
Turbines in my spinal cord
Un abanico aquí resorte allá para saltar
A fan here, a spring there for jumping
Mi altero de tarea acumulada
My pile of accumulated tasks
Yo tengo que aprovechar
I have to take advantage
La levedad que me dejó
The lightness that left me
De más caliente algún engrane clave
From the overheating of some key gear
No es lógico mi jardín
My garden isn't logical
Filosofe con el ayer
I philosophized with yesterday
Y el viento vino a revelar la llave
And the wind came to reveal the key
Ahi te ves
There you see
Una aguja maldita hizo blanco
A cursed needle hit its target
Al tocar mis tendones
Touching my tendons
Fui y vi señores
I went and saw, yes sir
El día flotando en mi tiempo y haré
The day floating in my time and I will make
Un viaje sereno al desaprendizaje
A serene journey towards unlearning
señores
Yes sir
El día flotando en mi tiempo y haré
The day floating in my time and I will make
Un viaje sereno al desaprendizaje
A serene journey towards unlearning





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.