Paroles et traduction David Aguilar - Desaprendizaje
Desaprendizaje
Разучивание
Te
apaga
la
gravedad
Сила
тяжести
отпускает
тебя
Quiero
soltar,
volar
los
pies
Я
хочу
взлететь,
поднять
ноги
в
воздух
Vencer
el
nudo
que
me
clava
al
suelo
Победить
узел,
прибивающий
меня
к
земле
Aquí
hay
mucha
seriedad
de
conocer
Слишком
много
важности
в
знании
Querer
brillar
Желание
блистать
Y
sólo
quiero
elaborar
un
vuelo
А
я
просто
хочу
создать
полет
Viendo
bien
Рассмотрев
повнимательнее,
Hay
un
raro
dragón
en
la
punta
de
mi
telescopio
Я
вижу
странного
дракона
на
кончике
моего
телескопа
Como
desmenuzar
lo
que
hay
aquí
pegarle
acá
Как
рассыпать
то,
что
есть
здесь
и
впихнуть
это
сюда
Si
estoy
apunto
de
rayar
el
aire
Если
я
собираюсь
пронзить
воздух,
Se
desatornilló
lo
que
hay
en
mí
la
evolución
То,
что
во
мне,
эволюция,
раскрутилось
Me
enseña
del
desprendimiento
un
baile
Она
учит
меня
танцу
отчуждения
Sale
un
perro
a
morderme
un
tobillo
si
estoy
en
el
suelo
Если
я
буду
на
земле,
собака
выбежит
и
укусит
меня
за
лодыжку
Fui
y
vi
sí
señores
Я
пошел
и
увидел,
да,
сударыня
El
día
flotando
en
mi
tiempo
y
haré
День
плывет
в
моем
времени,
и
я
совершу
Un
viaje
sereno
al
desaprendizaje
Безмятежное
путешествие
к
разучиванию
Te
grita
la
realidad
Реальность
кричит
на
тебя,
Noticia
cruel
y
aún
sentí
Жестокая
новость,
и
все
же
я
почувствовал
Turbinas
en
la
medula
espinada
Турбины
в
спинном
мозге,
Un
abanico
aquí
resorte
allá
para
saltar
Вентилятор
здесь,
пружина
там
для
прыжка
Mi
altero
de
tarea
acumulada
Мой
список
дел,
переполненный
обязанностями
Yo
tengo
que
aprovechar
Я
должен
воспользоваться
La
levedad
que
me
dejó
Легкостью,
которую
он
мне
оставил
De
más
caliente
algún
engrane
clave
От
чрезмерного
перегрева
какой-то
важной
шестеренки
No
es
lógico
mi
jardín
Мой
сад
нелогичен,
Filosofe
con
el
ayer
Я
философствовал
о
вчерашнем
дне
Y
el
viento
vino
a
revelar
la
llave
И
ветер
пришел,
чтобы
показать
ключ
Ahi
te
ves
Вот
и
ты
видишь
Una
aguja
maldita
hizo
blanco
Проклятая
игла
попала
в
цель,
Al
tocar
mis
tendones
Пронзив
мои
сухожилия
Fui
y
vi
sí
señores
Я
пошел
и
увидел,
да,
сударыня
El
día
flotando
en
mi
tiempo
y
haré
День
плывет
в
моем
времени,
и
я
совершу
Un
viaje
sereno
al
desaprendizaje
Безмятежное
путешествие
к
разучиванию
El
día
flotando
en
mi
tiempo
y
haré
День
плывет
в
моем
времени,
и
я
совершу
Un
viaje
sereno
al
desaprendizaje
Безмятежное
путешествие
к
разучиванию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.