David Aguilar - Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Aguilar - Nadie




Nadie
Никто
Nadie paso por aquí y me dijo hay que ir
Никто не прошёл мимо и не сказал: "Пойдём
A la plazuela a contar las palomas
На площадь считать голубей"
Luego un periódico viejo
Потом старая газета
Voló hasta venir y lo llenamos de puntos y comas
Долетела до нас, и мы заполнили её точками с запятыми
comprendes bien como es con nadie
Ты хорошо понимаешь, как это - с Никем
Eh eh eh
Эй, эй, эй
De pronto nada parece tener sentido
Внезапно ничто не кажется осмысленным
Nadie salto como loco cuidando caer
Никто не прыгал как сумасшедший, стараясь не упасть
Sobre las líneas de aquella banqueta
На линии той скамейки
Cuando nos dio por de prisa a la casa correr
Когда нам захотелось поспешить домой
Para cambiar otra vez camiseta
Чтобы снова переодеться
comprendes bien como es con nadie
Ты хорошо понимаешь, как это - с Никем
Eh eh eh
Эй, эй, эй
De pronto todo se vuelve tan obsesivo
Внезапно всё становится таким навязчивым
Si alguien estuviera todo fuera como nunca fue
Если бы кто-то был, всё было бы совсем не так, как раньше
Pero vino nadie con saudade y me acompaño bien
Но пришёл Никто с тоской и хорошо меня сопровождал
Nadie en la puesta del sol me siguió al mirador
Никто не последовал за мной на закат к беседке
Para pescar en el cielo diamantes
Чтобы ловить в небе алмазы
Yo boca arriba tu palo pensaba una flor
Я лежал на спине, ты был моим цветком
Cuando paso una parvada de instantes
Когда пролетела стая мгновений
comprendes bien como es con nadie
Ты хорошо понимаешь, как это - с Никем
Uh uh uh
Ух, ух, ух
De pronto todo se vuelve tan reflexivo
Внезапно всё становится таким задумчивым
Y nadie saco una guitarra y en boulevard
И Никто не достал гитару и на бульваре
Hicimos desentonar serenatas
Мы нестройно пели серенады
Y por las calles perdidas nos dio por patear
И по заброшенным улицам мы пинали
Sin rumbo fijo las hojas y latas
Без определённого направления листья и банки
comprendes bien como es con nadie
Ты хорошо понимаешь, как это - с Никем
Eh eh eh
Эй, эй, эй
De pronto nada parece tener motivo
Внезапно ничто не кажется имеющим смысл
Si alguien estuviera todo fuera como nunca fue
Если бы кто-то был, всё было бы совсем не так, как раньше
Pero vino nadie con saudade y me acompaño bien
Но пришёл Никто с тоской и хорошо меня сопровождал
Me acompaño bien, me acompaño
Хорошо сопровождал, хорошо сопровождал





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.