Paroles et traduction David Aguilar - Ramo De Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramo De Días
Bouquet of Days
Estoy
haciéndote
un
ramo
de
días
de
luz
I'm
making
you
a
bouquet
of
luminous
days
Para
cuando
regreses
For
when
you
return
Voy
a
soñar
multicolores
de
gris
I
will
dream
multicolored
grays
Si
caminas
mi
suelo
se
va
a
dividir
If
you
walk
my
ground
will
divide
Te
estoy
guardando
un
destello
de
música
azul
I'm
saving
you
a
glimmer
of
blue
music
Que
arranqué
de
la
tarde
That
I
plucked
from
the
dusk
Y
cantará
tan
solo
si
andas
aquí
And
it
will
only
sing
if
you're
here
Retocando
el
paisaje
se
va
a
diluir
Retouching
the
landscape
will
dissolve
Di
qué
sol
te
estrella
en
esta
noche
Tell
me
what
sun
crashes
around
you
tonight
Di
qué
reloj
te
adelanta
el
día
sin
mí
Tell
me
what
clock
advances
the
day
without
me
Hoy
sentí
en
los
árboles
el
roce
de
un
viento
y
di
Today
I
felt
a
wind
brush
through
the
trees
and
said
Qué
esfera
al
fin
borra
para
mí
sus
meridianos
What
sphere
finally
erases
its
meridians
for
me
Esta
tarde
te
soñé
2 años
This
afternoon
I
dreamed
of
you
for
2 years
Te
está
esperando
un
detalle
de
lágrima
y
luz
A
detail
of
tears
and
light
awaits
you
De
mi
fuente
de
sueños
From
my
fountain
of
dreams
Y
escurrirá
tan
solo
si
abres
aquí
And
it
will
only
flow
if
you
open
here
Tu
arcoiris
castaño
se
va
a
sonreir
Your
chestnut
rainbow
will
smile
Porque
ando
haciéndote
un
ramo
de
días
de
luz
Because
I'm
making
you
a
bouquet
of
luminous
days
Para
cuando
regreses
For
when
you
return
Voy
a
soñar
iluminado
el
país
I
will
dream
of
the
country
illuminated
Si
aterrizas
el
cielo
se
va
a
derretir
If
you
land,
the
sky
will
melt
Di
qué
sol
te
estrella
en
esta
noche
Tell
me
what
sun
crashes
around
you
tonight
Di
qué
reloj
te
adelanta
el
día
sin
mí
Tell
me
what
clock
advances
the
day
without
me
Hoy
sentí
en
los
árboles
el
roce
de
un
viento
y
di
Today
I
felt
a
wind
brush
through
the
trees
and
said
Qué
esfera
al
fin
borra
para
mi
sus
meridianos
What
sphere
finally
erases
its
meridians
for
me
Esta
tarde
te
soñé
2 años
This
afternoon
I
dreamed
of
you
for
2 years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.