Paroles et traduction David Aguilar - Rosa Encendida
Rosa Encendida
Пылающая роза
Nos
va
dejar
plantados
esta
vida
misma
Esta
жизнь
оставит
нас
с
пустыми
руками
Nos
va
dejar
vestidos
bien
y
alborotados
con
espejismos
maquillajes
bajo
el
ojo
Она
облачит
нас
в
красивые
одежды
и
разукрасит
макияжем,
под
которым
будут
скрываться
призраки
прошлого
Con
espirales
giratorios
en
la
boca
С
закрученными
спиралями
наших
мыслей
в
голове
Ni
todo
el
mapa
del
pasado
estoy
seguro
Я
не
уверен,
что
даже
карта
прошлого
Nos
va
orientar
cuando
se
metan
las
estrellas
Укажет
нам
путь,
когда
потухнут
звезды
Se
me
hace
tarde
la
visión
porque
no
gritas
Мне
кажется,
что
я
слишком
опоздал,
потому
что
ты
не
кричишь
Porque
no
acabo
de
nacer
sin
antifaces
Потому
что
я
не
могу
родиться
заново
без
личин
Afuera
todo
un
planetario
nos
asecha
Снаружи
нас
подстерегает
целый
планетарий
Y
adentro
todo
un
químico
silencio
nos
estudia
А
внутри
изучает
нас
тишина
химии
Y
en
lo
que
aquí
nos
disputamos
artificios
nos
quedaremos
escondidos
para
siempre
И
в
то
время
как
мы
спорим
об
уловках,
мы
навечно
останемся
скрытыми
El
vicio
extraño
de
buscar
una
respuesta
nos
ha
cegado
de
que
estamos
enseguida
Странное
желание
найти
ответ
ослепило
нас
настолько,
что
мы
не
замечаем,
что
он
уже
рядом
No
sé
porque
no
nos
quemamos
esta
tarde
Я
не
знаю,
почему
мы
не
сгорели
сегодня
No
sé
porque
no
nos
cuarteamos
los
espejos
Не
знаю,
почему
мы
не
разбили
зеркала
Ayer
te
vi
como
si
nada
fuera
tuyo
Вчера
я
видел
тебя,
как
будто
ничто
тебе
не
принадлежит
Te
vi
mirarme
sin
mirar
que
no
soy
mío
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня,
не
замечая,
что
я
не
принадлежу
себе
No
pude
ver
en
el
desfile
de
las
horas
que
el
tiempo
no
hace
más
que
hurtarme
privilegios
Я
не
заметил
в
череде
часов,
что
время
лишь
отнимает
у
меня
привилегии
Y
estamos
solos
en
la
noche
más
callada
И
мы
одни
в
самой
безмолвной
ночи
Y
estamos
solos
en
el
día
sinfonía
И
мы
одни
в
самой
симфоничной
ночи
No
hay
más
frontera
que
las
mágicas
palabras
Единственная
граница
- это
магические
слова
Que
se
nos
quedan
atrapadas
en
el
pecho
Которые
застревают
у
нас
в
груди
Rosa
encendida
Пылающая
роза
Donde
andarás?
Где
ты
бродишь?
Rosa
encendida
Пылающая
роза
Donde
andarás?
Где
ты
бродишь?
Rosa
encendida
Пылающая
роза
Cuando
será
tu
nombre?
Когда
ты
назовешь
свое
имя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.