David Aguilar - Ya No Sufriré Por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Aguilar - Ya No Sufriré Por Ti




Ya No Sufriré Por Ti
Больше не страдаю из-за тебя
Ahora que me ven llorar; El cielo no es Azul
Теперь, глядя на меня заплаканного, я понимаю - это не из-за неба.
No no lo puedo creer que estoy llorando por ti y no vales la pena
Нет, нет, я не могу поверить, что плачу по тебе, а ты этого и не заслуживаешь.
Hasta el cielo obcurecio de mi se compadecio
Даже небо потемнело, сочувствуя мне,
El tambien se entristecio por esa cruel despedida
Оно тоже опечалилось этим жестоким прощанием.
Tal vez deban de saber; Mi promesa es olvidarte
Возможно, тебе стоит знать, что я пообещал себе забыть тебя.
Y fue difícil como pude yo pensar que tu podrias amarme
И это было непросто, как я мог подумать, что ты можешь меня полюбить?
En ti no existe el amor solo fui tu diversión
В тебе нет любви, я был лишь твоей забавой.
Y ahora lo has dd pagar, aún qué me salgas debiendo
И теперь ты за это заплатишь, даже если останешься мне должен.
Esta es la última vez, no te volveré a rogar, aún qué se me parta el alma
Это последний раз, я больше не буду умолять тебя, даже если мое сердце разорвется на части.
Ya no lloreare por ti comonte lo prometí que no perderé la calma
Я больше не буду плакать из-за тебя, как я и обещал, я не потеряю самообладание.
Ya no llorare po ti, aún qué sienta que sin ti, se me está muriendo el alma
Я больше не буду плакать из-за тебя, даже если чувствую, что без тебя моя душа умирает.
Ya no llorare por ti...
Я больше не буду плакать из-за тебя...
Ya no sufriré por ti
Я больше не страдаю из-за тебя.





Writer(s): David Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.