Paroles et traduction David Allan Coe - '59 Cadillac '57 Chevrolet
'59 Cadillac '57 Chevrolet
'59 Cadillac '57 Chevrolet
Standin'
on
the
corner
watchin'
all
the
girls
go
by
Стоял
я
на
углу,
смотрел,
как
девчонки
мимо
шли,
Drinkin'
wine
and
whiskey
smokin'
joints
and
stayin'
high
Вино
и
виски
пил,
курил
травку
и
балдел,
I
was
young
and
crazy
and
I
never
thought
that
I
could
die
Я
был
молод
и
безбашен,
думал,
что
не
умру
никогда.
'59
Cadillac
'57
Chevrolet
Кадиллак
'59-го,
Шевроле
'57-го,
Goin'
to
the
gravel
pit
and
racin'
til
the
break
of
day
Гонки
на
карьере
до
самого
рассвета,
Smokin'
in
the
boys
room
lookin'
for
some
chick
to
lay
Дым
в
мужской
комнате,
поиски
девчонки
для
забавы,
I
was
young
and
crazy
and
life
was
full
of
girls
and
beer
Я
был
молод
и
безбашен,
жизнь
полна
девчонок
и
пива,
Now
I'm
gettin'
older
but
I'm
still
crazy
after
all
these
years
Сейчас
я
старею,
но
всё
ещё
безбашен,
спустя
столько
лет,
All
these
years
Спустя
столько
лет.
Lookin'
at
the
strippers
hangin'
out
in
tittie
bars
Смотрел
на
стриптезёрш,
зависал
в
барах,
Life
was
Jim
Beam
whiskey,
naked
chicks,
and
fancy
cars
Жизнь
была
— виски
Jim
Beam,
голые
девчонки
и
крутые
тачки,
I
thought
I
was
bullet
proof
I
was
reachin'
for
the
stars
Думал,
я
неуязвим,
тянулся
к
звёздам.
'59
Cadillac
'57
Chevrolet
Кадиллак
'59-го,
Шевроле
'57-го,
Goin'
to
the
gravel
pit
and
racin'
til
the
break
of
day
Гонки
на
карьере
до
самого
рассвета,
Smokin'
in
the
boys
room
lookin'
for
some
chick
to
lay
Дым
в
мужской
комнате,
поиски
девчонки
для
забавы,
I
was
young
and
crazy
and
life
was
full
of
girls
and
beer
Я
был
молод
и
безбашен,
жизнь
полна
девчонок
и
пива,
Now
I'm
gettin'
older
but
I'm
still
crazy
after
all
these
years
Сейчас
я
старею,
но
всё
ещё
безбашен,
спустя
столько
лет,
All
these
years
Спустя
столько
лет.
'59
Cadillac
'57
Chevrolet
Кадиллак
'59-го,
Шевроле
'57-го.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert J Ritchie, David Allan Coe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.