Paroles et traduction David Allan Coe - Don't Cry Darlin' (Recitation by George Jones)
Don't Cry Darlin' (Recitation by George Jones)
Не плачь, дорогая (Речитатив Джорджа Джонса)
Totally
drained.
Совершенно
опустошен.
On
the
verge
of
going
crazy.
На
грани
сумасшествия.
On
the
edge
of
insane.
На
краю
безумия.
I
know
you'd
prayed
I'd
make
it.
Я
знаю,
ты
молилась,
чтобы
я
справился.
But
I
never
pulled
through.
Но
я
не
смог.
I
gave
up
on
going
on
girl
Я
сдался,
милая,
Just
like
I
gave
up
on
you.
Так
же,
как
я
сдался
относительно
тебя.
But
don't
you
cry
darlin'.
Но
не
плачь,
дорогая.
Though
it's
a
cryin'
shame.
Хотя
это
и
позор.
I
was
hooked
on
that
whisky
so
bad,
Я
так
сильно
подсел
на
виски,
I
didn't
know
my
name
when
I
died,
Что
не
помнил
своего
имени,
когда
умер,
But
don't
cry
darlin'.
Но
не
плачь,
дорогая.
You
know
it's
not
you're
fault.
Ты
же
знаешь,
это
не
твоя
вина.
I
was
stealin'
time
from
the
devil
and
I
Я
крал
время
у
дьявола,
и
меня
Just
got
caught.
Просто
поймали.
You
know
Hon,
Знаешь,
милая,
David
left
you
so
long
ago
Дэвид
оставил
тебя
так
давно,
He
didn't
want
to
darlin,
Он
не
хотел,
дорогая,
Aw
but
his
dying
words
told
you
so
Но
его
последние
слова
подтвердили
это.
But
that
strong
stuff,
Но
эта
крепкая
штука,
Aww,
it
was
always
his
weakness
Она
всегда
была
его
слабостью.
But
hell,
any
man
can
be
a
fool
Но,
черт
возьми,
любой
мужчина
может
быть
глупцом,
And
I
know
that
he
was
so
ashamed
and
sorry
И
я
знаю,
что
ему
было
так
стыдно
и
жаль
For
all
those
bad
things
that
he
did
to
you
За
все
те
плохие
вещи,
которые
он
сделал
тебе.
But
don't
you
cry
darlin'.
Но
не
плачь,
дорогая.
Though
it's
a
cryin'
shame.
Хотя
это
и
позор.
I
was
hooked
on
that
whisky
so
bad,
Я
так
сильно
подсел
на
виски,
I
didn't
know
my
name
when
I
died,
Что
не
помнил
своего
имени,
когда
умер,
But
don't
cry
darlin'.
Но
не
плачь,
дорогая.
Well
it's
not
you're
fault.
Это
не
твоя
вина.
I
was
stealin'
time
from
the
devil
and
I
Я
крал
время
у
дьявола,
и
меня
Just
got
caught.
Просто
поймали.
Don't
you
cry
darlin'.
Не
плачь,
дорогая.
Though
it's
a
cryin'
shame.
Хотя
это
и
позор.
I
was
hooked
on
that
bottle
so
bad,
Я
так
сильно
подсел
на
бутылку,
I
didn't
know
my
name
when
I
died,
Что
не
помнил
своего
имени,
когда
умер,
But
don't
cry
darlin'.
Но
не
плачь,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Dillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.