David Allan Coe - Fightin’ Side Of Me - traduction des paroles en allemand

Fightin’ Side Of Me - David Allan Coetraduction en allemand




Fightin’ Side Of Me
Meine Kämpferseite
I hear people talkin' bad,
Ich höre Leute schlecht reden,
About the way we have to live here in this country,
Über die Art, wie wir hier in diesem Land leben müssen,
Harpin' on the wars we fight,
Sie nörgeln über die Kriege, die wir führen,
An' gripin' 'bout the way things oughta be.
Und beschweren sich, wie die Dinge sein sollten.
An' I don't mind 'em switchin' sides,
Und es macht mir nichts aus, wenn sie die Seiten wechseln,
An' standin' up for things they believe in.
Und für das eintreten, woran sie glauben.
When they're runnin' down my country, man,
Aber wenn sie mein Land schlechtmachen, Mann,
They're walkin' on the fightin' side of me.
Dann treten sie auf meine Kämpferseite.
Yeah, walkin' on the fightin' side of me.
Yeah, treten auf meine Kämpferseite.
Runnin' down the way of life,
Machen die Lebensart schlecht,
Our fightin' men have fought and died to keep.
Für die unsere kämpfenden Männer gekämpft haben und gestorben sind, um sie zu bewahren.
If you don't love it, leave it:
Wenn du es nicht liebst, verlass es:
Let this song I'm singin' be a warnin'.
Lass dieses Lied, das ich singe, eine Warnung sein.
If you're runnin' down my country, man,
Wenn du mein Land schlechtmachst, Mann,
You're walkin' on the fightin' side of me.
Trittst du auf meine Kämpferseite.
I read about some squirrely guy,
Ich las von so einem komischen Typen,
Who claims, he just don't believe in fightin'.
Der behauptet, er glaubt einfach nicht ans Kämpfen.
An' I wonder just how long,
Und ich frage mich, wie lange,
The rest of us can count on bein' free.
Der Rest von uns noch damit rechnen kann, frei zu sein.
They love our milk an' honey,
Sie lieben unsere Milch und unseren Honig,
But they preach about some other way of livin'.
Aber sie predigen über eine andere Art zu leben.
When they're runnin' down my country, hoss,
Wenn sie mein Land schlechtmachen, Kumpel,
They're walkin' on the fightin' side of me.
Treten sie auf meine Kämpferseite.
Yeah, walkin' on the fightin' side of me.
Yeah, treten auf meine Kämpferseite.
Runnin' down the way of life,
Machen die Lebensart schlecht,
Our fightin' men have fought and died to keep.
Für die unsere kämpfenden Männer gekämpft haben und gestorben sind, um sie zu bewahren.
If you don't love it, leave it:
Wenn du es nicht liebst, verlass es:
Let this song I'm singin' be a warnin'.
Lass dieses Lied, das ich singe, eine Warnung sein.
If you're runnin' down my country, man,
Wenn du mein Land schlechtmachst, Mann,
You're walkin' on the fightin' side of me.
Trittst du auf meine Kämpferseite.
Yeah, walkin' on the fightin' side of me.
Yeah, treten auf meine Kämpferseite.
Runnin' down the way of life,
Machen die Lebensart schlecht,
Our fightin' men have fought and died to keep.
Für die unsere kämpfenden Männer gekämpft haben und gestorben sind, um sie zu bewahren.
If you don't love it, leave it:
Wenn du es nicht liebst, verlass es:
Let this song I'm singin' be a warnin'.
Lass dieses Lied, das ich singe, eine Warnung sein.
If you're runnin' down my country, man,
Wenn du mein Land schlechtmachst, Mann,
You're walkin' on the fightin' side of me.
Trittst du auf meine Kämpferseite.





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.