Paroles et traduction David Allan Coe - Hey Porter
Hey
porter!
Hey
porter!
Would
you
tell
me
the
time
Эй,
Портер,
Эй,
Портер,
ты
не
скажешь
мне,
Который
час
How
much
longer
will
it
be
'til
we
cross
Сколько
еще
пройдет
времени,
пока
мы
не
пересечемся
That
Mason--Dixon
Line
Это
Линия
Мейсона-Диксона.
At
daylight
would
ya
tell
that
engineer
При
свете
дня
ты
скажешь
этому
инженеру
To
slow
it
down
Чтобы
замедлить
его.
Or
better
still
just
stop
the
train
А
еще
лучше
просто
остановить
поезд.
'Cause
I
wanna
look
around
Потому
что
я
хочу
оглядеться
вокруг
Hey
porter!
Hey
porter!
What
time
did
ya
say
Эй,
Портер,
Эй,
Портер,
который
час
ты
сказал
How
much
longer
will
it
be
till
I
can
Сколько
еще
пройдет
времени
прежде
чем
я
смогу
See
the
light
of
day?
Видишь
дневной
свет?
When
we
hit
Dixie
will
you
tell
that
engineer
Когда
мы
доберемся
до
Дикси
ты
скажешь
этому
инженеру
To
ring
his
bell
Чтобы
позвонить
в
его
колокольчик
And
ask
everybody
that
ain't
asleep
И
спроси
всех,
кто
еще
не
спит.
To
stand
right
up
and
yell
Встать
и
закричать.
Hey
porter!
Hey
porter!
It's
getting
light
outside
Эй,
Портер!
Эй,
Портер!
на
улице
уже
светает.
This
old
train
is
puffin'
smoke
Этот
старый
поезд
пыхтит
дымом.
And
I
have
to
strain
my
eyes
И
мне
приходится
напрягать
зрение.
But
ask
that
engineer
if
he
will
Но
спроси
этого
инженера,
если
он
согласится.
Blow
his
whistle
please
Дуй
в
его
свисток
пожалуйста
'Cause
I
smell
frost
on
cotton
leaves
Потому
что
я
чувствую
иней
на
хлопковых
листьях.
And
I
feel
that
Southern
breeze
И
я
чувствую
этот
южный
Бриз.
Hey
porter!
Hey
porter!
Please
get
my
bags
for
me
Эй,
носильщик,
Эй,
носильщик,
пожалуйста,
принеси
мне
мои
сумки
I
need
nobody
to
tell
me
now
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
That
we're
in
Tennessee
Что
мы
в
Теннесси.
Go
tell
that
engineer
to
make
that
Иди
скажи
этому
инженеру
чтобы
он
сделал
это
Lonesome
whistle
scream
Одинокий
свист
крик
We're
not
so
far
from
home
Мы
не
так
далеко
от
дома.
So
take
it
easy
on
the
steam
Так
что
полегче
с
паром
Hey
porter!
Hey
porter!
Please
open
up
the
door
Эй,
Портер,
Эй,
Портер,
пожалуйста,
открой
дверь
When
they
stop
the
train
I'm
gonna
get
off
first
Когда
поезд
остановят,
я
сойду
первым.
'Cause
I
can't
wait
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
Tell
that
engineer
I
said
thanks
alot
Передайте
этому
инженеру
большое
спасибо
сказал
я
And
I
didn't
mind
the
fare
И
я
не
возражал
против
платы
за
проезд.
I'm
gonna
set
my
feet
on
Southern
soil
Я
собираюсь
ступить
на
Южную
Землю.
And
breathe
that
Southern
air
И
дышать
этим
южным
воздухом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.