Paroles et traduction David Allan Coe - If That Ain't Country, Pt. 2 - Live
The
old
man
was
covered
with
tattoos
and
scars
Старик
был
покрыт
татуировками
и
шрамами.
He
got
some
in
prison
and
others
in
bars
Одних
он
посадил
в
тюрьму,
других
- за
решетку.
The
rest
he
got
workin′
on
old
junk
cars
in
the
daytime
Остальное
он
зарабатывал,
работая
днем
на
старых
мусорных
машинах.
They
looked
like
tombstones
in
our
yard
Они
были
похожи
на
надгробные
плиты
в
нашем
дворе.
And
I
never
seen
him
when
he
wasn't
tired
and
mean
И
я
никогда
не
видел
его,
когда
он
не
был
уставшим
и
злым.
He
sold
used
parts
to
make
ends
meet
Он
продавал
подержанные
детали,
чтобы
свести
концы
с
концами.
Covered
with
grease
from
his
head
to
his
feet
С
головы
до
ног
покрыт
жиром.
Cussin′
the
sweat
and
the
Texas
heat
and
mosquiters
Проклинаю
пот,
техасскую
жару
и
москитов.
And
the
neighbors
said
we
lived
like
hicks
Соседи
говорили,
что
мы
живем
как
деревенщина.
But
they
brung
their
cars
for
pa
to
fix
anyhow
Но
они
все
равно
привезли
свои
машины,
чтобы
папа
починил
их.
He
was
veteran-proud
tried
and
true
Он
был
ветеран-гордый,
испытанный
и
верный.
He'd
fought
till
his
heart
was
black
and
blue
Он
боролся,
пока
его
сердце
не
стало
черным
и
синим.
Didn't
know
how
he′d
made
it
through
the
hard
times
Он
не
знал,
как
ему
удалось
пережить
трудные
времена.
He
bought
our
house
on
the
GI
Bill
Он
купил
наш
дом
на
счет
ги.
But
it
wasn′t
worth
all
he
had
to
kill
to
git
it
Но
это
не
стоило
того,
что
ему
пришлось
убить,
чтобы
получить
это.
He
drank
pearl
in
a
can
and
Jack
Daniels
black
Он
пил
"перл
в
банке"
и
"Джек
Дэниелс
Блэк".
Chewed
tobacco
from
a
mail
pouch
sack
Жевал
табак
из
почтового
мешка.
Had
an
old
dog
that
was
trained
to
attack
sometimes
У
меня
была
старая
собака,
которую
иногда
учили
нападать.
He'd
get
drunk
and
mean
as
a
rattlesnake
Он
напьется
и
станет
злым,
как
гремучая
змея.
And
there
wasn′t
too
much
that
he
would
take
from
a
stranger
И
не
так
уж
много
он
мог
взять
от
незнакомца.
There
were
thirteen
kids
and
a
bunch
of
dogs
Там
было
тринадцать
детей
и
куча
собак.
A
house
full
of
chickens
and
a
yard
full
of
hogs
Дом,
полный
кур,
и
двор,
полный
свиней.
I
spent
the
summertime
cuttin'
up
logs
for
the
winter
Я
провел
лето,
рубя
бревна
на
зиму.
Tryin′
like
the
devil
to
find
the
Lord
Я
пытаюсь,
как
дьявол,
найти
Господа.
Workin'
like
a
nigger
for
my
room
and
board
Работаю,
как
ниггер,
за
свою
комнату
и
стол.
Coal-burin′
stove
no
natural
gas
if
Угольная
печь
без
природного
газа,
если
That
ain't
country
I'll
kiss
your
ass
Это
не
кантри
я
поцелую
тебя
в
зад
If
that
ain′t
country
it′ll
hairlip
the
pope
Если
это
не
кантри,
то
папе
римскому
отрежут
волосы.
If
that
ain't
country
it′s
a
damn
good
joke
Если
это
не
кантри
то
это
чертовски
хорошая
шутка
I've
seen
the
Grand
Ole
Opry
and
I′ve
met
Johnny
Cash
Я
видел
Гранд
Оле
Опри
и
познакомился
с
Джонни
Кэшем
If
that
ain't
country
I′ll
kiss
your
ass
Если
это
не
кантри,
я
поцелую
тебя
в
зад.
Mama
sells
eggs
at
a
grocery
store
Мама
продает
яйца
в
продуктовом
магазине.
My
oldest
sister
is
a
first-rate
whore
Моя
старшая
сестра-первоклассная
шлюха.
Dad
says
she
can't
come
home
anymore
and
he
means
it
Папа
говорит,
что
она
больше
не
может
вернуться
домой,
и
это
правда.
Ma
just
sits
and
keeps
her
silence
Ма
просто
сидит
и
молчит.
Sister
she
left
cause
dad
got
violent
and
he
knows
it
Сестра
ушла
потому
что
отец
стал
жестоким
и
он
это
знает
Mama
she's
old
far
beyond
her
time
Мама,
она
стара,
ей
не
до
того.
From
chopping
tobacco
and
I′ve
seen
her
cryin′
От
измельчения
табака
и
я
видел,
как
она
плачет.
When
blood
started
flowin'
from
her
calloused
hand
and
it
hurt
me
Когда
из
ее
мозолистой
руки
потекла
кровь,
мне
стало
больно.
She′d
just
keep
workin'
tryin′
to
help
the
old
man
Она
просто
продолжала
работать,
пытаясь
помочь
старику.
To
the
end
of
one
row
and
back
again
like
always
До
конца
одного
ряда
и
обратно,
как
всегда.
She's
been
through
hell
since
junior
went
to
jail
Она
прошла
через
ад
с
тех
пор
как
Джуниор
попал
в
тюрьму
When
the
lights
go
out
she
ain′t
never
failed
Когда
гаснет
свет,
она
никогда
не
подводит.
To
get
down
on
her
knees
and
pray
because
she
loves
him
Встать
на
колени
и
молиться,
потому
что
она
любит
его.
Told
all
the
neighbors
he
was
off
in
the
war
Рассказал
всем
соседям,
что
ушел
на
войну.
Fightin'
for
freedom
he's
good
to
the
core
and
she′s
proud
Борясь
за
свободу,
он
добр
до
мозга
костей,
а
она
гордится
им.
Now
our
place
was
a
graveyard
for
automobiles
Теперь
наше
место
было
кладбищем
для
автомобилей.
At
the
end
of
the
porch
there
was
four
stacks
of
wheels
В
конце
крыльца
стояли
четыре
штабеля
колес.
And
tires
for
sale
for
a
dollar
or
two
cash
И
шины
на
продажу
за
доллар
или
два
наличными.
There
was
fifty
holes
in
an
old
tin
roof
В
старой
жестяной
крыше
было
пятьдесят
дыр.
Me
and
my
family
we
was
livin′
proof
Я
и
моя
семья
были
живым
доказательством.
The
people
who
forgot
about
poor
white
trash
Люди,
которые
забыли
о
бедной
белой
швали.
And
if
that
ain't
country
I′ll
kiss
your
ass
И
если
это
не
кантри,
я
поцелую
тебя
в
зад.
If
that
ain't
country...
Если
это
не
кантри...
I′m
thinking
tonight
of
my
blue
Сегодня
ночью
я
думаю
о
своей
печали.
Eyes
concerning
the
great
speckled
bird
Глаза,
обращенные
к
большой
пятнистой
птице.
I
didn't
know
God
made
honky
tonk
Я
не
знал
что
Бог
создал
Хонки
тонка
Angels
and
went
back
to
the
wild
side
of
life
Ангелы
и
вернулись
к
дикой
стороне
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Coe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.