David Allan Coe - It's a Sad Situation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Allan Coe - It's a Sad Situation




It's a Sad Situation
Печальная ситуация
It's a sad situation, it never gets better
Это печальная ситуация, она не станет лучше,
Lovin and losin's the same as it's over for
Любить и терять одно и то же, когда всё кончено по
Reasons we just can't explain
Причинам, которые мы просто не можем объяснить.
Gotta hold onto somethin we both don't believe in
Мы вынуждены держаться за то, во что оба не верим,
Each other no longer, no way to keep livin with both of ya givin
Друг за друга больше нет, нет способа жить, когда мы оба отдаём
Your debts to the devil to pay
Свои долги дьяволу.
So you take the questions
Так что ты задавай вопросы,
And give me the answers
А я дам ответы,
We both know they're one and the same
Мы оба знаем, что они одни и те же.
While searching for heaven
В поисках рая
Our love went to hell
Наша любовь попала в ад,
With nothing and no one to blame but each other
И винить в этом некого, кроме нас самих.
There's nothing and no one to blame
Винить некого и не в чем.
It's a sad situation, it never gets better
Это печальная ситуация, она не станет лучше,
When pleasure and pain's the same kinda feelin
Когда удовольствие и боль одно и то же чувство,
And sunshine's no different than rain
И солнце ничем не отличается от дождя.
So let's stop pretending this love is not over
Так давай перестанем притворяться, что наша любовь не закончилась,
Each other no longer no way to keep livin with both of us knowin
Друг за друга больше нет, нет способа жить, когда мы оба знаем,
We broke off the rules in the game
Что нарушили правила игры.
So you take the questions
Так что ты задавай вопросы,
And give me the answers
А я дам ответы,
We both know they're one and the same
Мы оба знаем, что они одни и те же.
While searching for heaven
В поисках рая
Our love went to hell
Наша любовь попала в ад,
With nothing and no one to blame but each other
И винить в этом некого, кроме нас самих.
There's nothing and no one to blame
Винить некого и не в чем.





Writer(s): D A Coe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.