Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
finally
gettin'
used
to
the
water
Nun,
ich
gewöhne
mich
endlich
an
das
Wasser
The
way
the
tarantulas
bite
Die
Art,
wie
die
Taranteln
beißen
Those
federals
didn't
believe
Diese
Bundespolizisten
glaubten
nicht,
I
only
came
here
to
watch
the
bulls
fight
Dass
ich
nur
hierher
kam,
um
die
Stierkämpfe
zu
sehen
Tell
my
mother,
"I
need
a
good
lawyer"
Sag
meiner
Mutter:
"Ich
brauche
einen
guten
Anwalt"
Tell
my
father,
"I'm
getting
a
tan"
Sag
meinem
Vater:
"Ich
werde
braun"
My
sleepy
siesta
down
south
of
the
border
Meine
schläfrige
Siesta
südlich
der
Grenze
Is
taking
more
time
than
I
planned
Dauert
länger
als
ich
geplant
hatte
Oh
Juanita
somebody
betrayed
me
Oh
Juanita,
jemand
hat
mich
verraten
They've
given
me
ten
years
to
life
Sie
haben
mir
zehn
Jahre
bis
lebenslänglich
gegeben
Juanita
I
need
you
to
save
me
Juanita,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
I
promise
I'll
make
you
my
wife
Ich
verspreche,
ich
mache
dich
zu
meiner
Frau
I
got
a
big
house
in
Milwaukee
Ich
habe
ein
großes
Haus
in
Milwaukee
With
a
color
TV
and
a
pool
Mit
einem
Farbfernseher
und
einem
Pool
A
Naugahyde
bar
and
a
Cadillac
car
Einer
Naugahyde-Bar
und
einem
Cadillac-Auto
Juanita
they're
waiting
for
you
Juanita,
sie
warten
auf
dich
Tie
the
burro
up
down
in
the
courtyard
Binde
den
Esel
unten
im
Innenhof
fest
To
keep
the
guard
busy
tonight
Um
den
Wärter
heute
Nacht
zu
beschäftigen
When
you
bring
my
dinner
make
sure
the
tortilla
Wenn
du
mein
Abendessen
bringst,
sorge
dafür,
dass
die
Tortilla
Is
filled
with
a
gun
or
a
knife
Mit
einer
Pistole
oder
einem
Messer
gefüllt
ist
Hey
Juanita
somebody
betrayed
me
Hey
Juanita,
jemand
hat
mich
verraten
They've
given
me
ten
years
to
life
Sie
haben
mir
zehn
Jahre
bis
lebenslänglich
gegeben
Juanita
I
need
you
to
save
me
Juanita,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
I
promise
I'll
make
you
my
wife
Ich
verspreche,
ich
mache
dich
zu
meiner
Frau
Juanita
you'll
love
Wisconsin
Juanita,
du
wirst
Wisconsin
lieben
Wisconsin
is
gonna
love
you
Wisconsin
wird
dich
lieben
Yes,
all
of
Milwaukee
speaks
Spanish
Ja,
ganz
Milwaukee
spricht
Spanisch
Of
course
you're
gonna
wear
American
shoes
Natürlich
wirst
du
amerikanische
Schuhe
tragen
Lake
Michigan
tastes
like
tequila
Der
Michigansee
schmeckt
wie
Tequila
Frijoles
why
they
grow
there
on
trees
Frijoles,
nun,
die
wachsen
dort
auf
Bäumen
You
can
say
adios
to
the
pigs
and
the
goats
Du
kannst
den
Schweinen
und
Ziegen
Adios
sagen
If
you'll
just
do
this
one
thing
for
me
Wenn
du
nur
diese
eine
Sache
für
mich
tust
But
Juanita
somebody
betrayed
me
Aber
Juanita,
jemand
hat
mich
verraten
They've
given
me
ten
years
to
life
Sie
haben
mir
zehn
Jahre
bis
lebenslänglich
gegeben
Juanita
I
need
you
to
save
me
Juanita,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
I
promise
I'll
make
you
my
wife
Ich
verspreche,
ich
mache
dich
zu
meiner
Frau
Juanita,
I,
I
swear
it
was
all
a
mistake
Juanita,
ich,
ich
schwöre,
es
war
alles
ein
Fehler
You
see
I
was
drowning
out
there
in
the
ocean
Siehst
du,
ich
war
da
draußen
im
Ozean
am
Ertrinken
And
I
saw
this
bale
coming
by
man
Und
ich
sah
diesen
Ballen
vorbeikommen,
Mann
So
I
grabbed
it
and
I
climbed
up
on
top
of
it
Also
schnappte
ich
ihn
mir
und
kletterte
darauf
And
I
found
this
stick
and
I
rowed
myself
into
shore
Und
ich
fand
diesen
Stock
und
ruderte
mich
ans
Ufer
And
when
I
got
there
Und
als
ich
dort
ankam,
The
border
patrol
was
waiting
for
me
wartete
die
Grenzpatrouille
auf
mich
At
the
I
didn't
know
what
it
was
An
der...
Ich
wusste
nicht,
was
es
war
I
promise
you
if
you'll
just
marry
me
Ich
verspreche
dir,
wenn
du
mich
nur
heiratest,
So
I
can
become
a
citizen
of
Mexico
damit
ich
ein
Bürger
Mexikos
werden
kann
I'll
take
you
to
Milwaukee
Ich
nehme
dich
mit
nach
Milwaukee
You
can
meet
all
my
friends
Du
kannst
alle
meine
Freunde
treffen
They
got
these
big
shiny
motorcycles
Sie
haben
diese
großen
glänzenden
Motorräder
And
you
can
ride
on
the
back
of
'em
with
'em
Und
du
kannst
hinten
bei
ihnen
mitfahren
Really,
Juanita
would
I
lie
to
you?
Wirklich,
Juanita,
würde
ich
dich
anlügen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Silverstein, F. Koller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.