Paroles et traduction David Allan Coe - Million Dollar Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Dollar Memories
Миллион долларов воспоминаний
Those
rhinestones
turned
to
diamonds
and
those
diamonds
soon
got
old
Эти
стразы
превратились
в
бриллианты,
а
бриллианты
вскоре
устарели,
I
had
everything
that
you
could
buy
to
have
but
not
to
hold
У
меня
было
все,
что
можно
купить,
но
не
удержать.
But
all
that
glitters
is
not
gold
and
when
love′s
lost
it's
shine
Но
не
все
то
золото,
что
блестит,
и
когда
любовь
теряет
свой
блеск,
I
had
million
dollar
memories
down
to
my
last
dime
У
меня
остались
воспоминания
на
миллион
долларов
и
последний
грош.
Million
dollar
memories
down
to
my
last
dime
Воспоминания
на
миллион
долларов
и
последний
грош.
Honky
tonks
and
whiskey
Lord
they′ll
do
it
every
time
Забегаловки
и
виски,
Господи,
они
всегда
сделают
свое
дело.
The
day
she
found
another
I
almost
lost
my
mind
В
тот
день,
когда
ты
нашла
другого,
я
чуть
не
сошел
с
ума.
And
my
million
dollar
memories
are
down
to
my
last
dime
И
мои
воспоминания
на
миллион
долларов
свелись
к
последней
монете.
(Play
it
Pig)
(Играй,
Свин)
Those
limosines
and
chauffers
they
soon
fell
by
the
way
Эти
лимузины
и
шоферы
вскоре
канули
в
лету,
Like
that
mansion
down
in
Dallas
Lord
I
lost
the
other
day
Как
и
тот
особняк
в
Далласе,
Господи,
который
я
потерял
на
днях.
Happiness
is
gone
now
there's
nothing
left
but
time
Счастье
ушло,
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
времени.
And
my
million
dollar
memories
are
down
to
my
last
dime
И
мои
воспоминания
на
миллион
долларов
свелись
к
последней
монете.
Million
dollar
memories...
Воспоминания
на
миллион
долларов...
Yes
my
million
dollar
memories
are
down
to
my
last
dime
Да,
мои
воспоминания
на
миллион
долларов
свелись
к
последней
монете.
(Think
about
that
honey)
(Подумай
об
этом,
милая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Coe, C. Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.