Paroles et traduction David Allan Coe - Piece of Wood and Steel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece of Wood and Steel
Кусок дерева и стали
By
richard
dobson
Автор:
Ричард
Добсон
I
can
feel
your
arms
around
me
Я
чувствую
твои
объятия,
Like
it
was
yesterday
Словно
это
было
вчера.
I
can
feel
your
hearing
next
to
me
Я
чувствую
твое
дыхание
рядом,
And
hear
your
laughter
gay
И
слышу
твой
веселый
смех.
You
tried
to
tell
me
what
was
right
Ты
пыталась
сказать
мне,
что
правильно,
And
i
told
you
what
was
real
А
я
говорил
тебе,
что
реально.
All
i
ever
live
for
now
Все,
ради
чего
я
теперь
живу,
Is
this
piece
of
wood
and
steel
Это
кусок
дерева
и
стали.
In
a
world
that's
full
of
trouble
В
мире,
полном
тревог,
A
world
that's
full
of
pain
В
мире,
полном
боли,
Lord,
many
fall
beside
the
road
Господи,
многие
падают
у
дороги
And
they
never
rise
again
И
больше
не
встают.
Many
more
are
bending
low
Многие
другие
склоняются
низко
Or
broken
at
the
wheel
Или
ломаются
под
гнетом
судьбы.
All
i
need
to
carry
on
Все,
что
мне
нужно,
чтобы
продолжать,
Is
this
piece
of
wood
and
steel
Это
кусок
дерева
и
стали.
I
was
born
my
mother's
only
son
Я
родился
единственным
сыном
моей
матери,
She
loves
me
all
she
can
Она
любит
меня,
как
только
может.
But
there
isn't
much
to
say
to
her
Но
нам
мало
что
сказать
друг
другу
Since
i
became
a
man
С
тех
пор,
как
я
стал
мужчиной.
And
i
often
met
the
devil
И
я
часто
встречался
с
дьяволом,
But
i
never
made
a
deal
Но
никогда
не
заключал
сделки.
I
just
thank
the
lord
for
hands
to
play
Я
просто
благодарю
Господа
за
руки,
которые
играют
The
piece
of
wood
and
steel
На
этом
куске
дерева
и
стали.
It's
face
is
scarred
and
beaten
Его
поверхность
изранена
и
побита,
Like
the
ragged
clothes
i
wear
Как
моя
потрепанная
одежда.
Like
the
body
that
god
gave
me
Как
о
теле,
которое
дал
мне
Бог,
I
might
give
it
better
care
Я
мог
бы
заботиться
лучше.
But
i
play
it
for
the
ladies
Но
я
играю
на
нем
для
женщин,
And
i
play
it
for
a
meal
И
я
играю
на
нем
ради
еды.
I
play
the
strings
just
to
hear
'em
ring
Я
перебираю
струны,
просто
чтобы
слышать
их
звон,
On
this
piece
of
wood
and
steel
На
этом
куске
дерева
и
стали.
I'm
growing
tired
of
searching
now
Я
устал
искать,
There's
nothing
much
i
crave
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Give
or
take
a
little
time
Дай
мне
немного
времени,
And
you
can
write
it
on
my
grave
И
ты
сможешь
написать
это
на
моей
могиле.
There's
nothing
more
i
care
to
own
Мне
больше
нечего
желать,
Nothing
left
to
feel
Ничего
не
осталось
чувствовать.
All
i
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
Was
this
piece
of
wood
and
steel
Это
этот
кусок
дерева
и
стали.
In
a
world
that's
full
of
trouble
В
мире,
полном
тревог,
A
world
that's
full
of
pain
В
мире,
полном
боли,
Lord,
many
fall
beside
the
road
Господи,
многие
падают
у
дороги
And
they
never
rise
again
И
больше
не
встают.
Many
more
are
bending
low
Многие
другие
склоняются
низко
Or
broken
at
the
wheel
Или
ломаются
под
гнетом
судьбы.
All
i
need
to
carry
on
Все,
что
мне
нужно,
чтобы
продолжать,
Is
this
piece
of
wood
and
steel
Это
кусок
дерева
и
стали.
I
was
born
my
mother's
only
son
Я
родился
единственным
сыном
моей
матери,
She
loves
me
all
she
can
Она
любит
меня,
как
только
может.
But
there
isn't
much
to
say
to
her
Но
нам
мало
что
сказать
друг
другу
Since
i
became
a
man
С
тех
пор,
как
я
стал
мужчиной.
And
i
often
met
the
devil
И
я
часто
встречался
с
дьяволом,
But
i
never
made
a
deal
Но
никогда
не
заключал
сделки.
I
just
thank
the
lord
for
hands
to
play
Я
просто
благодарю
Господа
за
руки,
которые
играют
The
piece
of
wood
and
steel
На
этом
куске
дерева
и
стали.
I'll
be
playing
this
guitar
till
the
day
i
die
Я
буду
играть
на
этой
гитаре
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Dobson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.