Paroles et traduction David Allan Coe - The Punkin Center Barn Dance
The Punkin Center Barn Dance
Танцы в сарае Пампкин-Центр
He
came
from
kentucky
least
ways
that's
what
i've
been
told
Он
приехал
из
Кентукки,
по
крайней
мере,
так
мне
рассказывали,
Me
and
fate
had
left
that
state
before
his
corpse
got
cold
Мы
с
судьбой
покинули
тот
штат,
прежде
чем
его
тело
остыло.
He'd
been
killed
for
gold
hhen
california
could
be
sold
Его
убили
за
золото,
когда
Калифорнию
можно
было
продать
To
any
fool
who
had
been
told
bbout
the
punkin
center
barn
dance
Любому
дураку,
которому
рассказывали
о
танцах
в
сарае
Пампкин-Центр.
Mama
had
the
fever
and
my
daddy
sold
his
soul
У
мамы
был
жар,
а
мой
отец
продал
душу
To
someone
called
the
devil
that
he'd
met
along
life's
road
Кому-то
по
имени
дьявол,
которого
он
встретил
на
жизненном
пути.
Dad
would
stop
to
drink
a
toast
and
mom
was
looking
like
a
ghost
Папа
останавливался
выпить,
а
мама
была
похожа
на
призрака,
Was
gonna
beat
us
to
the
coast
and
the
punkin
center
barn
dance
Собиралась
опередить
нас
на
пути
к
побережью
и
танцам
в
сарае
Пампкин-Центр.
At
the
punkin
center
barn
dance
that's
where
everyone
would
be
На
танцах
в
сарае
Пампкин-Центр,
там
все
будут,
Dancing
to
virginia's
reel
and
the
waltz
of
tennessee
Танцуя
под
виргинскую
кадриль
и
вальс
Теннесси.
When
the
roll
is
called
up
yonder
you
can
hear
the
angels
sing
Когда
наверху
вызовут
по
списку,
ты
услышишь,
как
поют
ангелы,
At
the
punkin
center
barn
dance
god
is
gold
the
grass
is
green
На
танцах
в
сарае
Пампкин-Центр,
Бог
— это
золото,
трава
зелена.
Yeah
i
left
california
just
before
the
grateful
dead
Да,
я
покинул
Калифорнию
как
раз
перед
тем,
как
Grateful
Dead
Told
the
truth
about
the
gold
i'd
searched
for
in
my
head
Рассказали
правду
о
золоте,
которое
я
искал
в
своей
голове.
Like
my
dad
i'd
roamed
the
land
and
mom
could
never
understand
Как
и
мой
отец,
я
бродил
по
земле,
а
мама
никогда
не
могла
понять,
How
lucifer
could
bring
a
man
to
the
punkin
center
barn
dance
Как
Люцифер
мог
привести
человека
на
танцы
в
сарае
Пампкин-Центр.
Well
times
are
changin'
poets
say
since
mom
and
dad
both
passed
away
Ну,
времена
меняются,
говорят
поэты,
с
тех
пор
как
мама
и
папа
умерли,
But
some
things
in
this
life
will
never
change
Но
некоторые
вещи
в
этой
жизни
никогда
не
изменятся.
The
poets
write
of
things
to
come
the
earth
will
melt
into
the
sun
Поэты
пишут
о
грядущем,
земля
растает
на
солнце,
And
you
and
i
will
be
the
ones
at
the
punkin
center
barn
dance
И
мы
с
тобой
будем
на
танцах
в
сарае
Пампкин-Центр.
At
the
punkin
center
barn
dance...
На
танцах
в
сарае
Пампкин-Центр...
At
the
punkin
center
barn
dance...
На
танцах
в
сарае
Пампкин-Центр...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Coe, Lonnie Ray Dearman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.