Paroles et traduction David Amber - Gnarly (feat. Devyn Rush)
Well
I
was
drivin'
down
the
freeway,
down
the
405I've
been
doing
what
I
can
just
to
stay
alive
Ну,
я
ехал
по
автостраде,
по
405-му
шоссе
и
делал
все,
что
мог,
чтобы
остаться
в
живых.
So
I
parked
my
car
and
I
walked
on
the
beach
Я
припарковал
машину
и
пошел
по
пляжу.
When
I
saw
you
there
and
you
were
looking
so
sweet
Когда
я
увидел
тебя
там
и
ты
выглядела
такой
милой
You
were
a
stunner
and
then
you
walked
away,
it
was
a
bummer
Ты
был
потрясающим,
а
потом
ушел,
и
это
был
облом.
I
was
wishin'
you'd
stay
Я
так
хотел,
чтобы
ты
осталась.
I
was
feelin
so
low
so
I
decided
to
bounce
Мне
было
так
плохо
что
я
решил
прыгнуть
Tried
to
stop
thinkin'
about
the
love
I
might
of
found
Я
пытался
перестать
думать
о
любви,
которую
мог
бы
найти.
But
I
couldn't
get
over
what
I'd
just
lost
Но
я
не
мог
забыть
то,
что
только
что
потерял.
Maybe
I
waited
too
long
and
I
was
paying
the
cost
Может
быть,
я
ждал
слишком
долго
и
расплачивался
за
это.
Wanted
to
party
but
you
rode
away
on
a
Harley
Хотел
повеселиться,
но
ты
уехала
на
Харлее.
And
all
I
could
say
was
И
все,
что
я
мог
сказать:
This
is
gnarly
Это
грубо.
It
was
gnarly
Это
было
грубо.
Yea
it
was
na-na-na-na-na
Да,
это
было
на-НА-НА-НА-НА.
Na-na-na
gnarly
На-На-На
коряво
I
went
out
that
night,
just
me
and
the
girls
Я
вышел
в
ту
ночь,
только
я
и
девочки.
Sippin'
margaritas
just
to
get
you
out
of
my
world
Потягиваю
Маргариту
только
для
того,
чтобы
вытащить
тебя
из
моего
мира.
When
I
saw
you
standin',
just
you
and
the
guys
Когда
я
увидел,
что
ты
стоишь,
только
ты
и
парни.
Looked
like
you
were
comin'
over
to
save
my
life
Похоже,
ты
пришел,
чтобы
спасти
мою
жизнь.
And
it
was
so
rad,
but
then
you
walked
on
by
И
это
было
так
круто,
но
потом
ты
прошел
мимо.
And
it
was
so
sad,
that
I
started
to
cry
И
это
было
так
грустно,
что
я
заплакала.
Then
you
kissed
some
other
girl,
she
was
beautiful
Потом
ты
поцеловал
другую
девушку,
она
была
прекрасна.
And
I
couldn't
believe
a
single
thing
I
saw
И
я
не
мог
поверить
ни
единому
тому,
что
видел.
So
I
grabbed
my
friends
and
we
left
the
bar
Поэтому
я
схватил
своих
друзей
и
мы
покинули
бар
Went
home,
put
on
a
record
and
played
my
guitar
Пошел
домой,
поставил
пластинку
и
сыграл
на
гитаре.
Listened
to
Marley,
is
this
love
that
I'm
feeling?
Слушал
Марли,
неужели
это
любовь,
которую
я
чувствую?
And
all
I
could
say
is
И
все
что
я
могу
сказать
это
This
is
gnarly
Это
грубо.
It
was
gnarly
Это
было
грубо.
Yea
it
was
na-na-na-na-na
Да,
это
было
на-НА-НА-НА-НА.
Na-na-na
gnarly
На-На-На
коряво
I
went
back
to
the
beach
the
very
next
day
Я
вернулся
на
пляж
на
следующий
же
день.
And
I
had
no
idea
that
this
would
be
the
best
day
И
я
понятия
не
имел,
что
это
будет
лучший
день.
You
got
out
of
the
water
and
you
said
hello
Ты
вышел
из
воды
и
сказал:
"Привет!"
You
told
me
that
you
noticed
me
so
long
ago
Ты
говорила,
что
заметила
меня
так
давно.
The
sun
was
setting
and
you
took
my
hand
Солнце
садилось,
и
ты
взяла
меня
за
руку.
You
held
me
close
with
our
toes
in
the
sand
Ты
прижал
меня
к
себе,
погрузив
пальцы
в
песок.
This
is
gonna
be
the
summer
that
never
end
Это
будет
лето,
которое
никогда
не
закончится.
We'll
have
fun,
fun,
fun,
I'll
be
your
Barbara
Ann
Мы
будем
веселиться,
веселиться,
веселиться,
я
буду
твоей
Барбарой
Энн.
You're
my
darling,
my
one
true
love,
Prince
Charming
Ты
мой
дорогой,
моя
единственная
настоящая
любовь,
прекрасный
принц.
You're
all
I'm
thinking
of
Ты-все,
о
чем
я
думаю.
Now
it's
Gnarly
Теперь
это
грубо.
Yea
it's
gnarly
Да,
это
грубо.
Yea
now
it's
na-na-na-na-na
Да,
теперь
это
на-НА-НА-НА-НА.
Na-na-na
gnarly
На-На-На
коряво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.