David André Østby feat. Gospel Explosion - I En Skare Som Ingen Kan Telle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David André Østby feat. Gospel Explosion - I En Skare Som Ingen Kan Telle




troens vinger bæres vi
На крыльях веры мы несемся.
Til dagen sorgen er forbi
До того дня, когда печаль пройдет.
Ingen gråt og tåre finnes der
Здесь нет слез и слез.
Vår glede er hvor Jesus er
Весенняя Поляна - вот где Иисус.
Fra alle jordens kanter går
Со всех краев земли идут.
Et folk mot evighetens vår
Народ навстречу весне вечности
Der skal slitne sjeler hvile
Должно быть измученные души отдыхают немногие
Og syngende for tronen stå
И петь, чтобы трон встал.
I en skare som ingen kan telle
В толпе, о которой никто не может сказать.
Vil vi ære Hans hellige navn
Будем ли мы чтить Его Святое Имя
Med en lovsang som er uten ende
С бесконечной похвалой
Skal vi tilbe en evighet lang
Будем ли мы поклоняться вечность
Når vi en dag har kommet frem
Когда однажды мы доберемся туда
Til vårt evige himmelhjem
К весеннему Вечному небу
Når tidens slør en gang tas bort
Когда завеса времени однажды спадет
Og livet åpnes som en bok
И жизнь открыта, как книга.
Da skal vi se at Han var med
Тогда мы увидим, что он был там.
Og juble for hans trofasthet
И радуйся за его верность.
I en skare som ingen kan telle
В толпе, о которой никто не может сказать.
Vil vi ære Hans hellige navn
Будем ли мы чтить Его Святое Имя
Med en lovsang som er uten ende
С бесконечной похвалой
Skal vi tilbe en evighet lang
Будем ли мы поклоняться вечность
Når vi en dag har kommet frem
Когда однажды мы доберемся туда
Til vårt evige himmelhjem
К весеннему Вечному небу
I Jesu navn jeg hviler lett
Во имя Иисуса я спокоен
For morgendagen har han sett
Ибо завтрашний день наступил
Hva enn kommer vil Han bære meg
Хва Энн приди он унесет Мэг
I sine armer trygt til seg
В его объятиях уверенно Сег
I en skare som ingen kan telle
В толпе, о которой никто не может сказать.
Vil jeg ære Hans hellige navn
Буду ли я чтить Его Святое Имя
Med en lovsang som er uten ende
С бесконечной похвалой
Skal jeg tilbe en evighet lang
Должен ли я поклоняться целую вечность
I en skare som ingen kan telle
В толпе, о которой никто не может сказать.
Vil jeg ære Hans hellige navn
Буду ли я чтить Его Святое Имя
Med en lovsang som er uten ende
С бесконечной похвалой
Skal jeg tilbe en evighet lang
Должен ли я поклоняться целую вечность
Når jeg en dag har kommet frem
Когда однажды я доберусь туда
Til mitt evige himmelhjem
В мой вечный рай домой
Hellig, hellig, hellig
СВЯТ, СВЯТ, СВЯТ
Herre Gud allmektig
Господь Бог алмектиг
Fader, Sønn og Ånd
Отец, сын и дух
All ære være Deg
Вся слава Тебе!
Fader, Sønn og Ånd
Отец, сын и дух
All ære være Deg
Вся слава Тебе!





Writer(s): David André østby, Stig-øyvind Blystad, Vetle Jarandsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.