David Archuleta feat. Libbie Linton - Broken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Archuleta feat. Libbie Linton - Broken




Broken
Сломанная
I know you don't wanna say goodbye yet,
Я знаю, ты еще не хочешь прощаться,
But she can't survive here with just a petal
Но она не выживет здесь с одним лишь лепестком.
You still have one wish but it'd be useless,
У тебя все еще есть одно желание, но оно будет бесполезно,
More than roses have died in this desert.
В этой пустыне погибло больше, чем роз.
Child, it seems that younger and younger,
Дитя, кажется, что все раньше и раньше
They start to wipe your minds clean.
Они начинают стирать ваши воспоминания.
But how, I wonder, just barely under,
Но как, мне интересно, едва скрываясь под поверхностью,
Do your eyes continue sparkling?
Твои глаза продолжают сиять?
And I-I never want to open up your eyes,
И я... я никогда не хочу открывать твои глаза,
Everything's broken.
Все сломано.
And I-I never want to open up your heart,
И я... я никогда не хочу открывать твое сердце,
Everything's broken.
Все сломано.
I don't understand why they are gone,
Я не понимаю, почему они ушли,
Or what reason there is to be strong.
Или какая есть причина быть сильной.
I still try to love but I'm in a place where
Я все еще пытаюсь любить, но я в таком месте, где
Doing what's right is so wrong.
Делать то, что правильно, так неправильно.
But if you see me ignore the gun,
Но если ты видишь, что я игнорирую оружие,
We are still fighting for life.
Мы все еще боремся за жизнь.
Here's our wish just to exist In more than our eyes.
Вот наше желание просто существовать, больше, чем в наших глазах.
And I-I never want to open up your eyes,
И я... я никогда не хочу открывать твои глаза,
Everything's broken.
Все сломано.
And I-I never want to open up your heart,
И я... я никогда не хочу открывать твое сердце,
Everything's broken.
Все сломано.
Do you see what I see?
Видишь ли ты то, что вижу я?
Do you feel what I feel?
Чувствуешь ли ты то, что чувствую я?
It doesn't matter until we see broken lives heal
Это не имеет значения, пока мы не увидим, как исцеляются сломанные жизни.
Do you see what I see?
Видишь ли ты то, что вижу я?
Do you feel what I feel?
Чувствуешь ли ты то, что чувствую я?
It doesn't matter until we see broken lives heal
Это не имеет значения, пока мы не увидим, как исцеляются сломанные жизни.
Oh oh oh oh oh...
О-о-о-о-о...
And I-I found it hard to open up my mouth, will they hear what's spoken?
И мне... мне было трудно открыть рот, услышат ли они то, что сказано?
But I-I saw when I opened up my eyes, invisible children.
Но я... я увидел, когда открыл глаза, невидимых детей.
Broke, but not broken.
Сломанные, но не разбитые.
Broke, but not broken.
Сломанные, но не разбитые.





Writer(s): David Archuleta, Jonathan Fenton Hunt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.