David Archuleta - En Sombrío Invierno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Archuleta - En Sombrío Invierno




En Sombrío Invierno
In Somber Winter
En sombrío invierno, el viento gimió
In somber winter, the wind did moan
La tierra y el agua, el frío congeló
Earth and water, the cold did congeal
Nuestro Dios, ni cielo, ni tierra
Our God, neither heaven nor earth
Le pueden sustentar, cielo y tierra huirán
Can sustain Him, heaven and earth will flee
Cuando Él venga a reinar
When He comes to reign
Descendió la nieve, nevó, nevó
Snow descended, it snowed, it snowed
En sombrío invierno, tiempo atrás pasó
In somber winter, long ago it passed
Ángeles y Arcángeles, llegaron a adorar
Angels and Archangels, came to adore
Querubín y Serafín cubrieron el lugar
Cherubim and Seraphim covered the place
Pero solo su madre, en dicha virginal
But only his mother, in virginal bliss
Adoró al Amado, con beso celestial
Adored the Beloved, with a celestial kiss
En sombrío invierno, establo le bastó
In somber winter, a stable sufficed
Al Señor Omnipotente, Jesucristo
For the Almighty Lord, Jesus Christ





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.