Paroles et traduction David Archuleta - Good in the Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good in the Bad
Хорошо в плохом
Some
days
you
can
wonder
what
this
life's
all
about
Бывают
дни,
когда
ты
задаешься
вопросом,
в
чем
смысл
этой
жизни
Get
stuck
in
a
thought
and
you
can't
see
a
thing
Застреваешь
в
мыслях
и
ничего
не
видишь
вокруг
Then
it
leaves
you
feelin'
like
you're
so
full
of
doubt
Потом
это
оставляет
тебя
в
полном
сомнении
Give
a
break
to
your
mind
Дай
своему
разуму
передышку
When
it
all
goes
wrong
and
you're
having
a
moment
Когда
все
идет
не
так,
и
у
тебя
сложный
момент
You
got
to
go
all
out,
go
bring
back
the
sun
out
Ты
должна
выложиться
на
полную,
вернуть
солнце
And
if
it
all
goes
wrong
and
you're
livin'
in
darkness
И
если
все
идет
не
так,
и
ты
живешь
во
тьме
Well
that's
the
only
way
the
stars
can
shine
Значит,
только
так
могут
сиять
звезды
When
you
see
the
Когда
ты
видишь
Good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
Things
look
better
Все
выглядит
лучше
When
you
find
the
Когда
ты
находишь
The
good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
You'll
realize
it's
been
there
all
the
time
Ты
поймешь,
что
оно
было
там
все
это
время
It's
all
about
the
angle
and
where
you're
coming
from
Все
дело
в
угле
зрения
и
в
том,
откуда
ты
смотришь
Yes
fear
is
like
a
magnet
keeps
pulling
you
down
Да,
страх
как
магнит
тянет
тебя
вниз
So
take
another
look
'cause
yeah,
it
won't
take
you
long
Так
что
взгляни
еще
раз,
ведь
это
не
займет
много
времени
Give
a
break
to
your
mind
Дай
своему
разуму
передышку
When
it
all
goes
wrong
and
you're
having
a
moment
Когда
все
идет
не
так,
и
у
тебя
сложный
момент
You
got
to
go
all
out,
go
bring
back
the
sun
out
Ты
должна
выложиться
на
полную,
вернуть
солнце
And
if
it
all
goes
wrong
and
you're
livin'
in
darkness
И
если
все
идет
не
так,
и
ты
живешь
во
тьме
Well
that's
the
only
way
the
stars
can
shine
Значит,
только
так
могут
сиять
звезды
When
you
see
the
Когда
ты
видишь
Good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
Things
look
better
Все
выглядит
лучше
When
you
find
the
Когда
ты
находишь
The
good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
You'll
realize
it's
been
there
all
the
time
Ты
поймешь,
что
оно
было
там
все
это
время
The
good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
(When
you
find
it)
(Когда
ты
найдешь
это)
The
good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
(Can
you
see
it?)
(Видишь
ли
ты
это?)
Yeah,
the
good
in
the
bad
Да,
хорошо
в
плохом
(Just
believe
it)
(Просто
поверь
в
это)
You'll
realize
it's
been
there
all
the
time
Ты
поймешь,
что
оно
было
там
все
это
время
Then
you'll
be
just
fine
Тогда
все
будет
хорошо
You'll
be
living
your
best
life
Ты
будешь
жить
лучшей
жизнью
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум
And
you'll
be
living
your
best
life
И
ты
будешь
жить
лучшей
жизнью
When
you
see
the
Когда
ты
видишь
Good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
Things
look
better
Все
выглядит
лучше
When
you
find
the,
yeah
Когда
ты
находишь,
да
The
good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
You'll
realize
it's
been
there
all
the
time
Ты
поймешь,
что
оно
было
там
все
это
время
The
good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
(When
you
find
it)
(Когда
ты
найдешь
это)
The
good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
(Can
you
see
it?)
(Видишь
ли
ты
это?)
The
good
in
the
bad
Хорошо
в
плохом
(Just
believe
it)
(Просто
поверь
в
это)
You'll
realize
it's
been
there
all
the
time
Ты
поймешь,
что
оно
было
там
все
это
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Horn, Paul Whalley, David Archuleta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.