David Archuleta - Invincible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Archuleta - Invincible




Invincible
Непобедимый
I started a war
Я начал войну,
I sent out a battle cry
Я издал боевой клич,
And I've been here before
И я был здесь раньше,
Fighting me, myself, and I
Сражаясь с собой, собой и собой.
When I try to prove that I'm never gonna lose
Когда я пытаюсь доказать, что я никогда не проиграю,
I pushed you hard
Я давил на тебя,
I pushed you far
Я отталкивал тебя,
Try to be brave till it's more than I can take
Пытался быть храбрым, пока это не стало больше, чем я могу вынести.
So many times till I realized
Так много раз, пока не понял...
Take a breath
Сделай вдох,
Look at how you're trying to think it to death
Посмотри, как ты пытаешься думать до смерти.
If you're in the cross fire don't forget
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай,
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Take a step
Сделай шаг,
Even if you fall it ain't over yet
Даже если ты упадёшь, это ещё не конец.
If you're in the cross fire don't forget
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай,
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh (that you don't have to be invincible)
О-о-о (что тебе не обязательно быть непобедимой)
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh (that you don't have to be invincible)
О-о-о (что тебе не обязательно быть непобедимой)
I counted to ten
Я досчитал до десяти,
I stepped back so I could see
Я отступил, чтобы увидеть,
How bad it can get
Насколько всё может быть плохо,
When I'm the enemy
Когда я сам себе враг.
I put my weapons down
Я сложил оружие,
Until I found a better way
Пока не нашёл лучший путь,
A better way
Лучший путь.
I'll never change if I'm too afraid to break
Я никогда не изменюсь, если буду слишком бояться сломаться.
Got to let it go
Должен отпустить это,
Let the whole world know to
Пусть весь мир узнает, чтобы...
Take a breath
Сделать вдох,
Look at how you're trying to think it to death
Посмотреть, как ты пытаешься думать до смерти.
If you're in the cross fire don't forget
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай,
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Take a step
Сделать шаг,
Even when you fall it ain't over yet
Даже если ты упадёшь, это ещё не конец.
If you're in the cross fire don't forget
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай,
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh (that you don't have to be invincible)
О-о-о (что тебе не обязательно быть непобедимой)
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh (that you don't have to be invincible)
О-о-о (что тебе не обязательно быть непобедимой)
You'll never know
Ты никогда не узнаешь,
You'll never know how strong you are
Ты никогда не узнаешь, насколько ты сильна,
Till you're strong enough to let your armor fall
Пока не станешь достаточно сильной, чтобы снять свои доспехи.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Take a breath
Сделать вдох,
Look at how you're trying to think it to death
Посмотреть, как ты пытаешься думать до смерти.
If you're in the cross fire don't forget
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай,
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Take a step
Сделать шаг,
Even if you fall it ain't over yet
Даже если ты упадёшь, это ещё не конец.
If you're in the cross fire don't forget
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай,
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Take a breath (oh-oh-oh)
Сделай вдох (о-о-о)
Look at how you're trying to think it to death
Посмотри, как ты пытаешься думать до смерти.
If you're in the cross fire don't forget (oh-oh-oh)
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай (о-о-о)
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Take a step (oh-oh-oh)
Сделай шаг (о-о-о)
Even when you fall it ain't over yet
Даже если ты упадёшь, это ещё не конец.
If you're in the cross fire don't forget (oh-oh-oh)
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай (о-о-о)
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Take a breath (oh-oh-oh)
Сделай вдох (о-о-о)
Look at how you're trying to think it to death
Посмотри, как ты пытаешься думать до смерти.
If you're in the cross fire don't forget (oh-oh-oh)
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай (о-о-о)
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.
Take a step (oh-oh-oh)
Сделай шаг (о-о-о)
Even when you fall it ain't over yet
Даже если ты упадёшь, это ещё не конец.
If you're in the cross fire don't forget (oh-oh-oh)
Если ты под перекрёстным огнём, не забывай (о-о-о)
That you don't have to be invincible
Что тебе не обязательно быть непобедимой.





Writer(s): David Archuleta, 1, Stephanie Ann Mabey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.