Paroles et traduction David Archuleta - Look Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
on
running
Продолжай
бежать,
And
you'll
never
get
to
feel
the
moment
И
ты
никогда
не
почувствуешь
момента.
It's
like
you're
sleeping
Ты
словно
спишь,
'Cause
you
don't
take
the
time
to
take
it
in
Потому
что
не
находишь
времени,
чтобы
все
осознать.
Like
a
train
wreck,
you're
on
a
mission
Словно
крушение
поезда,
ты
в
погоне
за
чем-то,
Tunnel
vision
got
you
blinded
Туннельное
зрение
тебя
ослепляет.
Better
slow
down
before
you
lose
ground
Лучше
сбавь
скорость,
прежде
чем
потеряешь
опору,
It
will
happen
anyway
Это
все
равно
случится.
Paint
it
over
if
your
world
is
gray
Раскрась
свой
мир,
если
он
серый.
When
you
close
your
eyes
to
see
the
view
Когда
ты
закрываешь
глаза,
чтобы
увидеть
вид,
You'll
miss
everything
surrounding
you
Ты
упускаешь
все,
что
тебя
окружает.
Stop
and
just
look
around
Остановись
и
просто
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
You
can
build
your
life
right
on
air
Ты
можешь
построить
свою
жизнь
прямо
в
воздухе,
What
you
need
will
always
be
there
Все,
что
тебе
нужно,
всегда
будет
рядом.
Stop
and
just
look
around
Остановись
и
просто
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
you
Встань
и
оглянись
вокруг
себя.
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
О-о-о,
оглянись,
оглянись.
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
О-о-о,
оглянись,
оглянись.
Shut
the
window
tight
Плотно
закрой
окно,
But
it's
raining
on
the
inside
Но
дождь
идет
внутри.
Do
you
realize
you're
getting
nowhere
Ты
понимаешь,
что
ты
никуда
не
движешься?
That
it's
all
laid
out
for
you?
Что
все
уже
для
тебя
подготовлено?
Cut
the
ribbon
if
it
starts
to
fray
Разрежь
ленту,
если
она
начинает
изнашиваться.
When
you
close
your
eyes
to
see
the
view
Когда
ты
закрываешь
глаза,
чтобы
увидеть
вид,
You'll
miss
everything
surrounding
you
Ты
упускаешь
все,
что
тебя
окружает.
Stop
and
just
look
around
Остановись
и
просто
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
You
can
build
your
life
right
on
air
Ты
можешь
построить
свою
жизнь
прямо
в
воздухе,
What
you
need
will
always
be
there
Все,
что
тебе
нужно,
всегда
будет
рядом.
Stop
and
just
look
around
Остановись
и
просто
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
you
Встань
и
оглянись
вокруг
себя.
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
О-о-о,
оглянись,
оглянись.
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
О-о-о,
оглянись,
оглянись.
You
found
a
loop
hole
that
you
fell
in
Ты
нашла
лазейку,
в
которую
провалилась,
Now
you're
treading
water
Теперь
ты
барахтаешься
в
воде.
You
gotta
see
the
hand
Ты
должна
увидеть
руку,
For
it
to
pull
you
out
Чтобы
она
тебя
вытащила.
When
you
close
your
eyes
to
see
the
view
Когда
ты
закрываешь
глаза,
чтобы
увидеть
вид,
You'll
miss
everything
surrounding
you
Ты
упускаешь
все,
что
тебя
окружает.
Stop
and
just
look
around
Остановись
и
просто
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
You
can
build
your
life
right
on
air
Ты
можешь
построить
свою
жизнь
прямо
в
воздухе,
What
you
need
will
always
be
there
Все,
что
тебе
нужно,
всегда
будет
рядом.
Stop
and
just
look
around
Остановись
и
просто
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
Встань
и
оглянись.
Get
up
and
look
around
you
Встань
и
оглянись
вокруг
себя.
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
О-о-о,
оглянись,
оглянись.
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
О-о-о,
оглянись,
оглянись.
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
О-о-о,
оглянись,
оглянись.
Oh,
oh,
oh,
look
around,
look
around
О-о-о,
оглянись,
оглянись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Squire, Horn Victoria, Archuleta David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.