David Archuleta - Losin' Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Archuleta - Losin' Sleep




I've been losing sleep over you
Я потерял из-за тебя сон.
Nothing works for me, no matter what I do
У меня ничего не получается, что бы я ни делал.
You've been living rent-free in my head
Ты живешь в моей голове без арендной платы.
Now I'm tossing, turning in my queen-sized bed
Теперь я ворочаюсь в своей огромной кровати.
Maybe I was in too deep, that's on me
Может быть, я слишком глубоко увяз, это моя вина.
You used to be the one that gave me peace, but
Ты был тем, кто давал мне покой, но ...
Now I'm losing sleep over you
Теперь я теряю из-за тебя сон.
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Another night, another week
Еще одна ночь, еще одна неделя.
Red eyes staring at a screen
Красные глаза уставились на экран.
All this stupid scrolling, ain't gonna help me close up
Вся эта дурацкая прокрутка не поможет мне закрыть глаза.
And I know it, yeah, I know it
И я знаю это, да, я знаю это.
So I turn off my phone and hit the melatonin
Поэтому я выключаю телефон и принимаю мелатонин.
Turn the lights off on my nightstand, yeah, I'm hoping
Выключи свет на моей тумбочке, да, я надеюсь,
That I can get some rest
что смогу немного отдохнуть.
But I won't hold my breath
Но я не буду задерживать дыхание.
I've been losing sleep over you
Я потерял из-за тебя сон.
Nothing works for me, no matter what I do
У меня ничего не получается, что бы я ни делал.
You've been living rent-free in my head
Ты живешь в моей голове без арендной платы.
Now I'm tossing, turning in my queen-sized bed
Теперь я ворочаюсь в своей огромной кровати.
Maybe I was in too deep, that's on me
Может быть, я слишком глубоко увяз, это моя вина.
You used to be the one that gave me peace, but
Ты был тем, кто давал мне покой, но ...
Now I'm losing sleep over you
Теперь я теряю из-за тебя сон.
Mmm, mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм, ммм-ммм-ммм-ммм
Now I'm losing my mind, my time
Теперь я схожу с ума, теряю время.
Stuck here thinking maybe
Застрял здесь и думаю может быть
Girl, you really were right to leave me
Девочка, ты действительно была права, бросив меня.
Now it's eating me alive (me alive)
Теперь оно съедает меня живьем (меня живьем).
Hate being alone, and too much melatonin
Ненавижу одиночество и слишком много мелатонина.
You won't hit me back 'cause we ain't even friend-zoning
Ты не ударишь меня в ответ, потому что мы даже не дружим.
Wish I could get some rest (yeah)
Жаль, что я не могу немного отдохнуть (да).
But I won't hold my breath
Но я не буду задерживать дыхание.
I've been losing sleep over you
Я потерял из-за тебя сон.
Nothing works for me, no matter what I do
У меня ничего не получается, что бы я ни делал.
You've been living rent-free in my head
Ты живешь в моей голове без арендной платы.
Now I'm tossing, turning in my queen-sized bed
Теперь я ворочаюсь в своей огромной кровати.
Maybe I was in too deep, that's on me
Может быть, я слишком глубоко увяз, это моя вина.
You used to be the one that gave me peace, but
Ты был тем, кто давал мне покой, но ...
Now I'm losing sleep over you
Теперь я теряю из-за тебя сон.
Mmm, mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм, ммм-ммм-ммм-ммм
Turn off the phone, and hit the melatonin
Выключи телефон и включи мелатонин.
Turn the lights off on my nightstand, yeah, I'm hoping
Выключи свет на моей тумбочке, да, я надеюсь,
That I can get some rest
что смогу немного отдохнуть.
But I won't hold my breath
Но я не буду задерживать дыхание.
I've been losing my sleep over you
Я потерял из-за тебя сон.
I've been losing sleep over you
Я потерял из-за тебя сон.
Mmm-mmm-mmm, mmm
Ммм-ммм-ммм, ммм





Writer(s): David Archuleta, Cardin Mckinney, Joseph L Tounge, Nathan Dodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.