David Archuleta - Paralyzed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Archuleta - Paralyzed




Paralyzed
Парализован
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
I hold on and I should let go
Я держусь, хотя должен отпустить
I wait to think when I really know
Я жду, чтобы подумать, когда уже всё знаю
What should have been washed away
То, что должно было быть смыто
A million years ago
Миллион лет назад
I wake up to another day
Я просыпаюсь, и наступает новый день
Another chance to get out of my own way
Еще один шанс перестать себе мешать
I can't move and I wonder why
Я не могу двигаться, и мне интересно, почему
I'm paralyzed
Я парализован
By the pull of the tide that I'm under
Притяжением волны, под которой я нахожусь
By the strength, by the sound of the thunder
Силой, звуком грома
By the force, by the fear of the waking
Напором, страхом пробуждения
The crash of the waves that could rip me away
Грохотом волн, которые могут унести меня прочь
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
I'm paralyzed
Я парализован
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
I'm paralyzed
Я парализован
It cuts deep, the shattered glass
Это режет глубоко, разбитое стекло
The perfect picture frames I once had
Идеальные рамки для картин, которые у меня когда-то были
Trying to rise up from the ash
Пытаюсь подняться из пепла
Breaking myself from these chains that I'm making
Освобождаю себя от этих цепей, которые я сам создаю
The anchor's here holding me down
Якорь здесь, он держит меня
Breaking myself from these chains that I'm making
Освобождаю себя от этих цепей, которые я сам создаю
The anchor's here holding me down
Якорь здесь, он держит меня
I'm paralyzed
Я парализован
By the pull of the tide that I'm under
Притяжением волны, под которой я нахожусь
By the strength, by the sound of the thunder
Силой, звуком грома
By the force, by the fear of the waking
Напором, страхом пробуждения
The crash of the waves that could rip me away
Грохотом волн, которые могут унести меня прочь
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
I'm paralyzed
Я парализован
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
I'm paralyzed
Я парализован
Breaking myself from these chains that I'm making
Освобождаю себя от этих цепей, которые я сам создаю
The anchor's here holding me down
Якорь здесь, он держит меня
Breaking myself from these chains that I'm making
Освобождаю себя от этих цепей, которые я сам создаю
The anchor's here holding me down
Якорь здесь, он держит меня
Breaking myself from these chains that I'm making
Освобождаю себя от этих цепей, которые я сам создаю
The anchor's here holding me down
Якорь здесь, он держит меня
Breaking myself from these chains that I'm making
Освобождаю себя от этих цепей, которые я сам создаю
The anchor's here holding me down
Якорь здесь, он держит меня
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
I'm paralyzed
Я парализован
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
I'm paralyzed
Я парализован
By the pull of the tide that I'm under
Притяжением волны, под которой я нахожусь
By the strength, by the sound of the thunder
Силой, звуком грома
By the force, by the fear of the waking
Напором, страхом пробуждения
The crash of the waves that could rip me away
Грохотом волн, которые могут унести меня прочь





Writer(s): David Archuleta, Nathan Paul Dodge, Isabeau Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.