Paroles et traduction David Archuleta - Things Are Gonna Get Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Are Gonna Get Better
Всё наладится
Yeah,
yeah,
mmm,
hmm
Да,
да,
ммм,
хмм
Everybody's
got
a
time
in
their
life
У
каждого
в
жизни
бывают
моменты,
When
everything
hurts
and
nothing's
right
Когда
всё
болит
и
ничего
не
ладится.
But
you
gotta
walk
on,
yeah,
you
gotta
walk
on
Но
ты
должна
идти
дальше,
да,
ты
должна
идти
дальше.
Everybody's
got
a
piece
of
their
heart
У
каждого
есть
кусочек
сердца,
That's
been
stepped
on
and
torn
apart
Который
был
растоптан
и
разорван.
But
you
gotta
be
strong,
yeah,
you
gotta
walk
on
Но
ты
должна
быть
сильной,
да,
ты
должна
идти
дальше.
'Cause
I
know
it's
hard
to
have
the
strength
and
Потому
что
я
знаю,
как
трудно
быть
сильной,
и
Sometimes,
you
can't
get
through
the
day,
but,
Иногда
ты
не
можешь
пережить
этот
день,
но
Things
just
float
on
by
like
river
in
the
night
Всё
просто
плывёт
мимо,
как
река
в
ночи.
But
I
know
things
are
gonna
get
better
Но
я
знаю,
всё
наладится,
And
I
know
things
are
gonna
be
fine
И
я
знаю,
всё
будет
хорошо.
And
I
know
life
is
gonna
get
better
И
я
знаю,
жизнь
наладится.
Standing
here
together,
yeah,
we're
gonna
be
fine
Стоя
здесь
вместе,
да,
у
нас
всё
будет
хорошо.
Everybody's
got
that
one
regret
У
каждого
есть
то
самое
сожаление,
No
matter
how
they
try,
they
can't
forget
Как
бы
они
ни
старались,
они
не
могут
забыть.
But
you
gotta
move
on,
yeah,
you
gotta
move
on
Но
ты
должна
двигаться
дальше,
да,
ты
должна
двигаться
дальше.
And
everybody's
got
someone
they've
lost
И
у
каждого
есть
кто-то,
кого
они
потеряли,
And
they
can't
believe
they're
really
gone
И
они
не
могут
поверить,
что
их
действительно
нет.
But
you
gotta
live
on,
yeah,
you
gotta
live
on
Но
ты
должна
жить
дальше,
да,
ты
должна
жить
дальше.
'Cause
I
know
it's
hard
to
have
the
strength
and
Потому
что
я
знаю,
как
трудно
быть
сильной,
и
Sometimes,
all
you
feel
is
pain
but
Иногда
всё,
что
ты
чувствуешь,
— это
боль,
но
Time
keeps
floating
by
on
that
river
in
the
night
Время
продолжает
течь,
как
та
река
в
ночи.
But
I
know
things
are
gonna
get
better
Но
я
знаю,
всё
наладится,
And
I
know
things
are
gonna
be
fine
И
я
знаю,
всё
будет
хорошо.
And
I
know
life
is
gonna
get
better
И
я
знаю,
жизнь
наладится.
Standing
here
together,
yeah,
we're
gonna
be
fine
Стоя
здесь
вместе,
да,
у
нас
всё
будет
хорошо.
And
I've
been
shown
hope
И
мне
показали
надежду,
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
её
в
твоих
глазах.
So
take
me,
touch
me
Так
прими
меня,
коснись
меня,
'Cause
with
a
little
bit
of
love,
we
can
win
the
fight
Потому
что
с
каплей
любви
мы
можем
выиграть
эту
битву,
With
a
little
bit
of
love
we
can
see
the
light
С
каплей
любви
мы
можем
увидеть
свет,
With
a
little
bit
of
love
it'll
be
alright
С
каплей
любви
всё
будет
хорошо.
I
know
things
are
gonna
get
better
Я
знаю,
всё
наладится,
And
I
know
things
are
gonna
be
fine
И
я
знаю,
всё
будет
хорошо.
And
I
know
life
is
gonna
get
better
И
я
знаю,
жизнь
наладится.
Standing
here
together,
yeah,
we're
gonna
be
fine
Стоя
здесь
вместе,
да,
у
нас
всё
будет
хорошо.
Walk,
walk,
walk
the
line
and
Иди,
иди,
иди
по
линии
и
Keep,
keep,
keep
walking
on
Продолжай,
продолжай,
продолжай
идти
вперёд.
Keep,
keep,
keep
walking
on
Продолжай,
продолжай,
продолжай
идти
вперёд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Archuleta, Danielle Allen Brisebois, Nick P Lashley, A. Ander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.