Paroles et traduction David Arkenstone feat. Charlee Brooks - A Wassail, a Wassail Throughout This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-wassail,
a-wassail
throughout
all
this
town
Переполох,
переполох
по
всему
этому
городу
Our
cup
it
is
white
and
our
ale
it
is
brown
Наш
кубок
белый,
а
наш
эль
коричневый
Our
wassail
is
made
of
the
good
ale
and
true
Наш
напиток
приготовлен
из
хорошего
эля
и
настоящего
Some
nutmeg
and
ginger,
the
best
we
could
brew
Немного
мускатного
ореха
и
имбиря,
лучшего,
что
мы
смогли
приготовить
Fol
the
dol,
fol
the
doldy
dol,
fol
the
doldy
dol,
fol
the
doldy
dee
За
дол,
за
долди
дол,
за
долди
дол,
за
долди
ди
Fol
dairol
lol
the
daddy,
sing
tooral
aye
do!
Фолл
дайрол
лол,
папочка,
спой
тоорул
ай
до!
Our
wassail
is
made
of
an
elderberry
bough
Наш
вассал
сделан
из
ветки
бузины
And
so
my
good
neighbors
we'll
drink
unto
thou
Итак,
мои
добрые
соседи,
мы
выпьем
за
вас
Besides
all
on
earth,
you
have
apples
in
store
Помимо
всего
на
свете,
у
вас
припасены
яблоки
Pray
let
us
come
in
for
it's
cold
by
the
door
Прошу
вас,
позвольте
нам
войти,
потому
что
у
двери
холодно
We
hope
that
your
apple
trees
prosper
and
bear
Мы
надеемся,
что
ваши
яблони
будут
процветать
и
плодоносить
So
that
we
may
have
cider
when
we
call
next
year
Чтобы
у
нас
был
сидр,
когда
мы
приедем
в
следующем
году
And
where
you
have
one
barrel
I
hope
you'll
have
ten
И
там,
где
у
вас
есть
одна
бочка,
я
надеюсь,
у
вас
будет
десять
So
that
we
can
have
cider
when
we
call
again
Чтобы
мы
могли
выпить
сидра,
когда
позвоним
снова
There's
a
master
and
a
mistress
sitting
down
by
the
fire
Там
хозяин
и
хозяйка
сидят
у
огня
While
we
poor
wassaillers
do
wait
in
the
mire
В
то
время
как
мы,
бедные
наемники,
ждем
в
трясине
So
you,
pretty
maid,
with
your
silver
headed
pin
Итак,
ты,
прелестная
девушка,
со
своей
булавкой
с
серебряной
головкой
Please
open
the
door
and
let
us
come
in
Пожалуйста,
откройте
дверь
и
позвольте
нам
войти
We
know
by
the
moon
that
we
are
not
too
soon
Мы
знаем
по
луне,
что
пришли
не
слишком
рано
We
know
by
the
sky
that
we
are
not
too
high
По
небу
мы
знаем,
что
находимся
не
слишком
высоко
We
know
by
the
stars
that
we
are
not
too
far
По
звездам
мы
знаем,
что
находимся
не
слишком
далеко
And
we
know
by
the
ground
that
we
are
within
sound
И
по
земле
мы
знаем,
что
находимся
в
пределах
слышимости
Here's
we
jolly
wassail
boys
growing
weary
and
cold
Вот
мы,
веселые
ребята
из
вассейла,
становимся
усталыми
и
замерзшими
Drop
a
bit
of
silver
into
our
old
bowl
Насыпьте
немного
серебра
в
нашу
старую
миску
And,
if
we're
alive
for
another
new
year
И,
если
мы
доживем
до
следующего
нового
года
Perhaps
we
may
call
and
see
who
does
live
here
Возможно,
мы
могли
бы
позвонить
и
узнать,
кто
здесь
живет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.