Paroles et traduction David Arkenstone feat. Charlee Brooks - What Child Is This?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This?
Кто этот ребенок?
What
child
is
this
who
laid
to
rest
on
Mary's
lap
is
sleeping
Кто
этот
ребенок,
что
покоится
на
коленях
Марии,
спит,
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet,
Кого
ангелы
встречают
сладкими
гимнами,
While
shepherds
watch
are
keeping?
Пока
пастухи
несут
свою
вахту?
Why
lies
He
in
such
mean
estate,
Почему
Он
лежит
в
такой
убогой
обстановке,
Where
ox
and
donkeys
are
feeding?
Где
кормят
волов
и
ослов?
Good
Christians,
fear,
for
sinners
here
Добрые
христиане,
бойтесь,
ибо
грешникам
здесь
The
silent
Word
is
pleading.
Безмолвное
Слово
взывает.
This,
this
is
Christ
the
King,
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing:
Кого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают:
Haste,
haste
to
bring
Him
laud,
Спешите,
спешите
воздать
Ему
хвалу,
The
babe,
the
son
of
Mary.
Младенцу,
сыну
Марии.
So
bring
him
incense,
gold,
and
myrrh,
Так
принесите
Ему
ладан,
золото
и
смирну,
Come,
peasant,
king,
to
own
him.
Придите,
крестьянин,
король,
признать
Его.
The
King
of
kings
salvation
brings,
Царь
царей
приносит
спасение,
Let
loving
hearts
enthrone
him.
Пусть
любящие
сердца
возведут
Его
на
престол.
Raise,
raise
a
song
on
high,
Вознесите,
вознесите
песнь
до
небес,
The
virgin
sings
her
lullaby
Дева
поет
свою
колыбельную,
Joy,
joy
for
Christ
is
born,
Радуйтесь,
радуйтесь,
ибо
Христос
родился,
The
babe,
the
Son
of
Mary
Младенец,
Сын
Марии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Harry Bluestone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.