David Arkenstone feat. Charlee Brooks - What Child Is This? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Arkenstone feat. Charlee Brooks - What Child Is This?




What child is this who laid to rest on Mary's lap is sleeping
Что это за дитя, которое покоится на коленях у Мэри?
Whom angels greet with anthems sweet,
Кого Ангелы приветствуют сладкими гимнами,
While shepherds watch are keeping?
Пока пастухи бдят?
Why lies He in such mean estate,
Почему он лежит в таком жалком имении,
Where ox and donkeys are feeding?
Где кормятся быки и ослы?
Good Christians, fear, for sinners here
Добрые христиане, бойтесь грешников.
The silent Word is pleading.
Безмолвное слово умоляет.
This, this is Christ the King,
Это, это Христос Царь,
Whom shepherds guard and angels sing:
Кого охраняют пастухи и поют ангелы:
Haste, haste to bring Him laud,
Поспеши, поспеши принести Ему хвалу.
The babe, the son of Mary.
Младенец, сын Марии.
So bring him incense, gold, and myrrh,
Так принеси ему ладан, золото и мирру.
Come, peasant, king, to own him.
Приди, крестьянин, король, чтобы владеть им.
The King of kings salvation brings,
Царь царей приносит спасение,
Let loving hearts enthrone him.
Пусть любящие сердца возводят его на престол.
Raise, raise a song on high,
Вознеси, вознеси песню ввысь,
The virgin sings her lullaby
Дева поет свою колыбельную.
Joy, joy for Christ is born,
Радость, радость за рождение Христа,
The babe, the Son of Mary
Младенец, сын Марии.





Writer(s): Traditional, Harry Bluestone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.