Paroles et traduction David Arkenstone feat. Kathleen Fisher - Be Thou My Vision
Be
Thou
my
Vision,
O
Lord
of
my
heart;
Будь
моим
видением,
о
Владыка
моего
сердца;
Naught
be
all
else
to
me,
save
that
Thou
art;
Ничто
не
имеет
для
меня
значения,
кроме
того,
что
Ты
есть;
Thou
my
best
Thought,
by
day
or
by
night,
Ты
моя
лучшая
мысль,
днем
или
ночью,
Waking
or
sleeping,
Thy
presence
my
light.
Бодрствуя
или
спя,
Твое
присутствие
- мой
свет.
Be
Thou
my
Wisdom,
and
Thou
my
true
Word;
Будь
Ты
моей
Мудростью
и
моим
истинным
словом;
I
ever
with
Thee
and
Thou
with
me,
Lord;
Я
всегда
с
Тобой,
и
Ты
со
мной,
Господь;
Thou
my
great
Father,
I
Thy
true
son;
Ты
мой
великий
Отец,
я
твой
истинный
сын;
Thou
in
me
dwelling,
and
I
with
Thee
one.
Ты
во
мне
обитаешь,
и
я
с
Тобой
един.
Be
Thou
my
battle
Shield,
Sword
for
the
fight;
Будь
моим
боевым
щитом,
Мечом
для
битвы;
Be
Thou
my
Dignity,
Thou
my
Delight;
Будь
ты
моим
достоинством,
Ты
моя
отрада;
Thou
my
soul's
Shelter,
Thou
my
high
Tow'r:
Ты
прибежище
моей
души,
Ты
моя
высокая
башня.:
Raise
Thou
me
heav'nward,
O
Pow'r
of
my
pow'r.
Вознеси
меня
ввысь,
о
сила
моей
силы.
Riches
I
heed
not,
nor
man's
empty
praise,
Я
не
обращаю
внимания
ни
на
богатство,
ни
на
пустую
похвалу
человека,
Thou
mine
Inheritance,
now
and
always:
Ты
мое
наследие,
сейчас
и
всегда:
Thou
and
Thou
only,
first
in
my
heart,
Ты,
и
только
ты,
на
первом
месте
в
моем
сердце,
High
King
of
Heaven,
my
Treasure
Thou
art.
Верховный
Царь
Небес,
Ты
- мое
сокровище.
High
King
of
Heaven,
my
victory
won,
Верховный
царь
Небес,
моя
победа
одержана,
May
I
reach
Heaven's
joys,
O
bright
Heav'n's
Sun!
Да
достигну
я
Небесных
радостей,
о
яркое
Небесное
Солнце!
Heart
of
my
own
heart,
whate'er
befall,
Сердце
моего
собственного
сердца,
что
бы
ни
случилось,
Still
be
my
Vision,
O
Ruler
of
al
Все
еще
будь
моим
видением,
о
правитель
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Samuel Ock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.