Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taken By the Wind
Vom Wind ergriffen
It's
a
mystery
Es
ist
ein
Geheimnis
When
love
comes
in
your
door
Wenn
die
Liebe
an
deine
Tür
klopft
And
you
know
you
won't
be
lonely
anymore
Und
du
weißt,
du
wirst
nicht
mehr
einsam
sein
All
those
feelings
I
have
locked
within
my
heart
All
diese
Gefühle,
die
ich
in
meinem
Herzen
verschlossen
habe
Now
your
gentle
wind
is
blowing
them
apart
Jetzt
trägt
dein
sanfter
Wind
sie
davon
Taken
by
the
wind
- never
be
alone
again
Vom
Wind
ergriffen
- nie
wieder
allein
sein
In
your
arms
tonight
- holding
on
until
the
morning
light
In
deinen
Armen
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morgenlicht
Hold
me
tonight
Halte
mich
heute
Nacht
Once
again
there's
a
jewel
in
my
hand
Wieder
halte
ich
ein
Juwel
in
meiner
Hand
And
I
won't
let
you
go
because
now
I
understand
Und
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
denn
jetzt
verstehe
ich
When
I'm
with
you
I
know
nothing
can
go
wrong
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich,
dass
nichts
schiefgehen
kann
Still
the
gentle
wind
of
love
is
blowing
strong
Immer
noch
weht
der
sanfte
Wind
der
Liebe
stark
Taken
by
the
wind
- never
be
alone
again
Vom
Wind
ergriffen
- nie
wieder
allein
sein
In
your
arms
tonight
- holding
on
until
the
morning
light
In
deinen
Armen
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morgenlicht
Taken
by
the
wind
- some
place
that
I
have
never
been
Vom
Wind
ergriffen
- an
einen
Ort,
an
dem
ich
noch
nie
war
Just
with
you
tonight
- holding
on
until
the
Nur
mit
dir
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morning
light
Morgenlicht
Hold
me
tonight
Halte
mich
heute
Nacht
Itis
a
mystery
Es
ist
ein
Geheimnis
When
love
comes
in
your
door
Wenn
die
Liebe
an
deine
Tür
klopft
Now
I
know
I
won't
be
Jetzt
weiß
ich,
ich
werde
nicht
mehr
Lonely
anymore
Einsam
sein
Taken
by
the
wind
- never
be
alone
again
Vom
Wind
ergriffen
- nie
wieder
allein
sein
In
your
arms
tonight
- holding
on
until
the
morning
light
In
deinen
Armen
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morgenlicht
Taken
by
the
wind
- some
place
that
I
have
never
been
Vom
Wind
ergriffen
- an
einen
Ort,
an
dem
ich
noch
nie
war
Just
with
you
tonight
- holding
on
until
the
Nur
mit
dir
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morning
light
Morgenlicht
Hold
me
tonight
Halte
mich
heute
Nacht
Taken
by
the
wind
- never
be
alone
again
Vom
Wind
ergriffen
- nie
wieder
allein
sein
In
your
arms
tonight
- holding
on
until
the
morning
light
In
deinen
Armen
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morgenlicht
Taken
by
the
wind
- some
place
that
I
have
never
been
Vom
Wind
ergriffen
- an
einen
Ort,
an
dem
ich
noch
nie
war
Just
with
you
tonight
- holding
on
until
the
Nur
mit
dir
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morning
light
Morgenlicht
Hold
me
tonight
Halte
mich
heute
Nacht
Taken
by
the
wind
- never
be
alone
again
Vom
Wind
ergriffen
- nie
wieder
allein
sein
In
your
arms
tonight
- holding
on
until
the
morning
light
In
deinen
Armen
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morgenlicht
Taken
by
the
wind
- some
place
that
I
have
never
been
Vom
Wind
ergriffen
- an
einen
Ort,
an
dem
ich
noch
nie
war
Just
with
you
tonight
- holding
on
until
the
Nur
mit
dir
heute
Nacht
- halte
dich
fest
bis
zum
Morning
light
Morgenlicht
Hold
me
tonight
Halte
mich
heute
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Arkenstone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.