David Arkenstone - Taken By the Wind - traduction des paroles en allemand

Taken By the Wind - David Arkenstonetraduction en allemand




Taken By the Wind
Vom Wind ergriffen
It's a mystery
Es ist ein Geheimnis
When love comes in your door
Wenn die Liebe an deine Tür klopft
And you know you won't be lonely anymore
Und du weißt, du wirst nicht mehr einsam sein
All those feelings I have locked within my heart
All diese Gefühle, die ich in meinem Herzen verschlossen habe
Now your gentle wind is blowing them apart
Jetzt trägt dein sanfter Wind sie davon
Taken by the wind - never be alone again
Vom Wind ergriffen - nie wieder allein sein
In your arms tonight - holding on until the morning light
In deinen Armen heute Nacht - halte dich fest bis zum Morgenlicht
Hold me tonight
Halte mich heute Nacht
Once again there's a jewel in my hand
Wieder halte ich ein Juwel in meiner Hand
And I won't let you go because now I understand
Und ich werde dich nicht gehen lassen, denn jetzt verstehe ich
When I'm with you I know nothing can go wrong
Wenn ich bei dir bin, weiß ich, dass nichts schiefgehen kann
Still the gentle wind of love is blowing strong
Immer noch weht der sanfte Wind der Liebe stark
Taken by the wind - never be alone again
Vom Wind ergriffen - nie wieder allein sein
In your arms tonight - holding on until the morning light
In deinen Armen heute Nacht - halte dich fest bis zum Morgenlicht
Taken by the wind - some place that I have never been
Vom Wind ergriffen - an einen Ort, an dem ich noch nie war
Just with you tonight - holding on until the
Nur mit dir heute Nacht - halte dich fest bis zum
Morning light
Morgenlicht
Hold me tonight
Halte mich heute Nacht
Itis a mystery
Es ist ein Geheimnis
When love comes in your door
Wenn die Liebe an deine Tür klopft
Now I know I won't be
Jetzt weiß ich, ich werde nicht mehr
Lonely anymore
Einsam sein
Taken by the wind - never be alone again
Vom Wind ergriffen - nie wieder allein sein
In your arms tonight - holding on until the morning light
In deinen Armen heute Nacht - halte dich fest bis zum Morgenlicht
Taken by the wind - some place that I have never been
Vom Wind ergriffen - an einen Ort, an dem ich noch nie war
Just with you tonight - holding on until the
Nur mit dir heute Nacht - halte dich fest bis zum
Morning light
Morgenlicht
Hold me tonight
Halte mich heute Nacht
Taken by the wind - never be alone again
Vom Wind ergriffen - nie wieder allein sein
In your arms tonight - holding on until the morning light
In deinen Armen heute Nacht - halte dich fest bis zum Morgenlicht
Taken by the wind - some place that I have never been
Vom Wind ergriffen - an einen Ort, an dem ich noch nie war
Just with you tonight - holding on until the
Nur mit dir heute Nacht - halte dich fest bis zum
Morning light
Morgenlicht
Hold me tonight
Halte mich heute Nacht
Taken by the wind - never be alone again
Vom Wind ergriffen - nie wieder allein sein
In your arms tonight - holding on until the morning light
In deinen Armen heute Nacht - halte dich fest bis zum Morgenlicht
Taken by the wind - some place that I have never been
Vom Wind ergriffen - an einen Ort, an dem ich noch nie war
Just with you tonight - holding on until the
Nur mit dir heute Nacht - halte dich fest bis zum
Morning light
Morgenlicht
Hold me tonight
Halte mich heute Nacht





Writer(s): David Arkenstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.