Paroles et traduction David Assayag - Serpentarias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iussus
ad
bellum
Приказ
о
войне
Serpentárias
viperarum
(BIS)
Змеиные,
змеиные
(БИС)
Vêm
do
ventre
da
tapuia
Идут
из
чрева
тапуйи
Filhas
da
grande
boiúna
Дочери
великой
Бойуны
Soberanas
do
reino
das
águas
Повелительницы
царства
вод
Uma
vem
pra
te
salvar
Одна
идет,
чтобы
тебя
спасти
Outra
pra
te
devorar
Другая,
чтобы
тебя
сожрать
Qual
destino
tu
terás
Какая
судьба
тебе
уготована?
Nas
águas
Caninana
lampeja
В
водах
Канинаны
сверкает
Tétrica
das
profundezas
insondáveis
Мрачная
из
бездонных
глубин
Serpenteia
em
pororocas
Извивается
в
поророках
Naufragando
embarcações
Топя
корабли
Caninana,
no
seu
ninho
de
almas
Канинана,
в
своем
гнезде
из
душ
Arrebata,
atalaia
rapina
Похищает,
сторожит,
охотится
Honorato
iluminado
Озаренный
Онорато
Potentado
livrará
Владыка,
освободит
Os
kariwás,
caboclos,
negros,
índios
Карива,
кабокло,
негров,
индейцев
Desavisados
do
temível
destino
Не
подозревающих
об
ужасной
участи
Rastejam
de
encontro,
bívoras
quimeras
Ползут
навстречу,
змеи-химеры
Lide,
duelo,
combate
das
feras
Борьба,
дуэль,
схватка
зверей
Devora,
devora,
homem-cobra
Honorato
a
devora
Пожирает,
пожирает,
человек-змея
Онорато
пожирает
Devora,
devora,
homem-cobra
Honorato
a
devora
Пожирает,
пожирает,
человек-змея
Онорато
пожирает
Devora,
devora,
homem-cobra
Honorato
a
devora
Пожирает,
пожирает,
человек-змея
Онорато
пожирает
Devora,
devora,
se
liberta
do
encanto
e
vagueia
Пожирает,
пожирает,
освобождается
от
чар
и
скитается
Filhas
da
boiúna
sorrateiras
como
a
noite
Дочери
Бойуны,
коварные,
как
ночь
O
triunfo
nas
águas
do
bem
sobre
o
mal
(BIS)
Триумф
в
водах
добра
над
злом
(БИС)
In
bellum
fratri
libertais
lumen
В
битве
за
брата,
несите
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.