Paroles et traduction David Baerwald - China Lake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
China Lake
Китайское озеро
We′ve
done
this
every
Labor
Day
since
1969
Мы
делаем
это
каждый
День
труда
с
1969
года,
милая
We
all
go
up
to
China
Lake
to
spend
a
little
time
Мы
все
едем
на
Китайское
озеро,
чтобы
провести
немного
времени
In
a
Minnesota
summer
beneath
the
Minnesota
sky
Миннесотским
летом
под
миннесотским
небом
We
celebrate
the
newborns
and
remember
those
who've
died
Мы
чествуем
новорожденных
и
вспоминаем
тех,
кто
умер
At
China
Lake
На
Китайском
озере
We′re
all
worried
about
Richard;
he
sits
staring
through
the
day
Мы
все
беспокоимся
о
Ричарде;
он
сидит,
глядя
в
пустоту
весь
день
That
straw
hat
on
his
head
and
nothing
much
to
say
В
этой
соломенной
шляпе
на
голове
и
без
слов
At
night
I
hear
him
wandering
through
the
trees
and
down
the
lanes
Ночью
я
слышу,
как
он
бродит
среди
деревьев
и
по
тропинкам
Of
China
Lake
Китайского
озера
He
was
always
known
for
brooding
but
this
year
there's
been
a
change
Он
всегда
был
задумчив,
но
в
этом
году
что-то
изменилось
I'm
not
the
only
one
who′s
noticed
something
ain′t
the
same
Я
не
единственный,
кто
заметил,
что
что-то
не
так
At
China
Lake
На
Китайском
озере
But
there's
this
shine,
a
shine
Но
есть
этот
блеск,
блеск
A
shine
on
China
Lake
Блеск
на
Китайском
озере
The
vistas
here
stretch
out
forever
Здесь
горизонты
простираются
бесконечно
A
shine,
a
shine,
a
shine
on
China
Lake
Блеск,
блеск,
блеск
на
Китайском
озере
Here
it′s
only
quiet;
no
hurricanes
or
riots
Здесь
только
тишина;
нет
ураганов
или
бунтов
But
hovering
there
behind
it,
the
pain
and
the
shame
of
surrender
Но
за
этим
скрывается
боль
и
стыд
поражения
Last
night
I
had
this
dream
it
was
a
strange
dream
indeed
Прошлой
ночью
мне
приснился
странный
сон,
дорогая
I
cut
my
arm
a
thousand
times
but
nowhere
did
I
bleed
Я
резал
свою
руку
тысячу
раз,
но
нигде
не
было
крови
The
crippled
all
were
dancing
and
the
blind
they
all
could
see
Калеки
танцевали,
а
слепые
видели
And
a
vendor
selling
streamers
walked
the
quiet
empty
streets
И
продавец
лент
ходил
по
тихим
пустынным
улицам
Of
China
Lake
Китайского
озера
There
was
a
pale
horse;
it
was
a
pale
horse
that
I
rode
Там
была
бледная
лошадь;
это
была
бледная
лошадь,
на
которой
я
ехал
And
I
sat
there
by
the
shoreline
and
I
watched
the
sky
explode
И
я
сидел
на
берегу
и
смотрел,
как
взрывается
небо
At
China
Lake
На
Китайском
озере
A
shine
on
China
Lake
Блеск
на
Китайском
озере
The
vistas
here
stretch
out
forever
Здесь
горизонты
простираются
бесконечно
A
shine,
a
shine,
a
shine
on
China
Lake
Блеск,
блеск,
блеск
на
Китайском
озере
Here
it's
only
quiet;
no
hurricanes
or
riots
Здесь
только
тишина;
нет
ураганов
или
бунтов
But
hovering
there
behind
it,
the
pain
and
the
shame
of
surrender
Но
за
этим
скрывается
боль
и
стыд
поражения
These
are
strange
uncertain
days...
Это
странные,
неопределенные
дни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david baerwald
Album
Triage
date de sortie
06-10-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.