David Baerwald - Walk Through Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Baerwald - Walk Through Fire




Darling don′t ride so fast
Дорогая Не гони так быстро
Don't you want to try
Разве ты не хочешь,
To make this one last
чтобы это длилось вечно?
I want to prove
Я хочу доказать ...
I′d walk through fire for you
Я бы прошел сквозь огонь ради тебя.
I know that you have had a very hard time
Я знаю, что тебе пришлось нелегко.
I don't know the facts
Я не знаю фактов.
But I've seen it in your eyes
Но я видел это в твоих глазах.
But I want to prove
Но я хочу доказать ...
I′d walk through fire for you
Я бы прошел сквозь огонь ради тебя.
We have good reason to be afraid
У нас есть веские причины бояться.
Mistakes will be made
Ошибки будут совершены.
And no love is written in stone
И никакая любовь не написана на камне.
But I′d walk through fire
Но я пройду сквозь огонь.
Through fire
Сквозь огонь
I'd walk through fire for you
Я бы прошел сквозь огонь ради тебя.
And maybe someday
И, может быть, когда-нибудь ...
You′ll do the same for me
Ты сделаешь то же самое для меня.
Let the little boys pretend
Пусть маленькие мальчики притворяются.
That they're ten kinds of supermen
Что они десять видов суперменов.
With uniforms and alibis
С униформой и алиби.
Some flag they defend
Какой-то флаг они защищают.
Things too young to do
Вещи, которые слишком молоды, чтобы делать.
I walk through fire
Я иду сквозь огонь.
What do you say we get away
Что скажешь если мы уйдем
We fight this some other day
Мы будем бороться с этим как нибудь в другой раз
Write love songs and lullabies
Пиши песни о любви и колыбельные.
Make love while the sky goes by
Занимайся любовью, пока небо проплывает мимо.
I want to prove
Я хочу доказать ...
I′d walk through fire for you
Я бы прошел сквозь огонь ради тебя.
And we have good reason to be afraid
И у нас есть веские причины бояться.
Mistakes will be made
Ошибки будут совершены.
And no love is written in stone
И никакая любовь не написана на камне.
But I'd walk through fire
Но я пройду сквозь огонь.
Through fire
Сквозь огонь
I′d walk through fire for you
Я бы прошел сквозь огонь ради тебя.
And maybe someday
И, может быть, когда-нибудь ...
You'll do the same for me
Ты сделаешь то же самое для меня.





Writer(s): David Baerwald, David Ricketts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.