Paroles et traduction David Ban - Changer tout
J'ai
semé
dans
le
doute
Я
сеял
в
сомнении,
Derrière
moi
des
cailloux
Оставляя
за
собой
камни,
Pour
ne
pas
me
perdre
en
route
Чтобы
не
потеряться
в
пути
J'ai
gravé
dans
l'écorce
des
arbres,
au
couteau
Я
вырезал
на
коре
деревьев
ножом
Des
souvenirs
qui
me
gardent
bien
au
chaud
Воспоминания,
что
согревают
меня.
Sur
le
chemin,
si
l'on
s'oublie,
tends
moi
la
main
На
пути,
если
мы
забудем
друг
друга,
протяни
мне
руку.
Je
n's'rai
pas
loin,
même
si
toutes
les
histoires
ont
une
fin
Я
буду
недалеко,
даже
если
все
истории
имеют
конец.
Ont
une
fin,
ont
une
fin
Имеют
конец,
имеют
конец.
Et
si
l'on
changeait,
changeait
tout
А
что,
если
мы
изменим,
изменим
всё?
Et
si
l'on
s'aimait
comme
des
fous...
А
что,
если
мы
будем
любить
друг
друга,
как
безумные?..
Et
si
l'on
changeait,
changeait
tout
А
что,
если
мы
изменим,
изменим
всё?
Si
l'on
s'aimait
un
point
c'est
tout...
Если
мы
будем
любить
друг
друга,
и
точка?..
J'ai
joué
les
voyous,
chanté
des
sérénades
Я
играл
роль
хулигана,
пел
серенады,
Tombé
100
fois
à
genoux
des
barricades
Падал
сто
раз
на
колени
у
баррикад.
Je
n'ai
plus
peur
des
loups
cachés
en
embuscade
Я
больше
не
боюсь
волков,
за
hidingщих
в
засаде,
Leur
peaux
ne
valent
plus
un
clou
si
tu
t'évades
Их
шкуры
не
стоят
и
гроша,
если
ты
исчезнешь.
Tu
t'évades,
tu
t'évades
Исчезнешь,
исчезнешь.
Sur
le
chemin,
si
l'on
s'oublie,
tends
moi
la
main
На
пути,
если
мы
забудем
друг
друга,
протяни
мне
руку.
Je
n's'rai
pas
loin,
même
si
toutes
les
histoires
ont
une
fin
Я
буду
недалеко,
даже
если
все
истории
имеют
конец.
Ont
une
fin,
ont
une
fin
Имеют
конец,
имеют
конец.
Et
si
l'on
changeait,
changeait
tout
А
что,
если
мы
изменим,
изменим
всё?
Si
l'on
s'aimait
comme
des
fous...
Если
мы
будем
любить
друг
друга,
как
безумные?..
Et
si
l'on
changeait,
changeait
tout
А
что,
если
мы
изменим,
изменим
всё?
Si
l'on
s'aimait
un
point
c'est
tout
Если
мы
будем
любить
друг
друга,
и
точка?
J'ai
semé
dans
le
doute
Я
сеял
в
сомнении,
Derrière
moi
des
cailloux
Оставляя
за
собой
камни,
Pour
ne
pas
me
perdre
en
route
Чтобы
не
потеряться
в
пути
J'ai
gravé
dans
l'écorce
des
arbres,
au
couteau
Я
вырезал
на
коре
деревьев
ножом
Des
souvenirs
qui
me
gardent
bien
au
chaud
Воспоминания,
что
согревают
меня.
Sur
le
chemin,
si
l'on
s'oublie,
tends
moi
la
main
На
пути,
если
мы
забудем
друг
друга,
протяни
мне
руку.
Je
n's'rai
pas
loin,
même
si
toutes
les
histoires
ont
une
fin
Я
буду
недалеко,
даже
если
все
истории
имеют
конец.
Ont
une
fin,
ont
une
fin
Имеют
конец,
имеют
конец.
Et
si
l'on
changeait,
changeait
tout
А
что,
если
мы
изменим,
изменим
всё?
Et
si
l'on
s'aimait
comme
des
fous...
А
что,
если
мы
будем
любить
друг
друга,
как
безумные?..
Si
l'on
changeait,
changeait
tout
Если
мы
изменим,
изменим
всё?
Si
l'on
s'aimait
un
point
c'est
tout...
Если
мы
будем
любить
друг
друга,
и
точка?..
Si
l'on
changeait,
changeait
tout
Если
мы
изменим,
изменим
всё?
Si
l'on
s'aimait
un
point
c'est
tout
Если
мы
будем
любить
друг
друга,
и
точка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.