David Ban - Changer tout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Ban - Changer tout




Changer tout
Изменить все
J'ai semé dans le doute
Я сеял в сомнении,
Derrière moi des cailloux
Оставляя за собой камни,
Pour ne pas me perdre en route
Чтобы не потеряться в пути
À ton cou
К тебе.
J'ai gravé dans l'écorce des arbres, au couteau
Я вырезал на коре деревьев ножом
Des souvenirs qui me gardent bien au chaud
Воспоминания, что согревают меня.
Sur le chemin, si l'on s'oublie, tends moi la main
На пути, если мы забудем друг друга, протяни мне руку.
Je n's'rai pas loin, même si toutes les histoires ont une fin
Я буду недалеко, даже если все истории имеют конец.
Ont une fin, ont une fin
Имеют конец, имеют конец.
Et si l'on changeait, changeait tout
А что, если мы изменим, изменим всё?
Et si l'on s'aimait comme des fous...
А что, если мы будем любить друг друга, как безумные?..
Et si l'on changeait, changeait tout
А что, если мы изменим, изменим всё?
Si l'on s'aimait un point c'est tout...
Если мы будем любить друг друга, и точка?..
J'ai joué les voyous, chanté des sérénades
Я играл роль хулигана, пел серенады,
Tombé 100 fois à genoux des barricades
Падал сто раз на колени у баррикад.
Je n'ai plus peur des loups cachés en embuscade
Я больше не боюсь волков, за hidingщих в засаде,
Leur peaux ne valent plus un clou si tu t'évades
Их шкуры не стоят и гроша, если ты исчезнешь.
Tu t'évades, tu t'évades
Исчезнешь, исчезнешь.
Sur le chemin, si l'on s'oublie, tends moi la main
На пути, если мы забудем друг друга, протяни мне руку.
Je n's'rai pas loin, même si toutes les histoires ont une fin
Я буду недалеко, даже если все истории имеют конец.
Ont une fin, ont une fin
Имеют конец, имеют конец.
Et si l'on changeait, changeait tout
А что, если мы изменим, изменим всё?
Si l'on s'aimait comme des fous...
Если мы будем любить друг друга, как безумные?..
Et si l'on changeait, changeait tout
А что, если мы изменим, изменим всё?
Si l'on s'aimait un point c'est tout
Если мы будем любить друг друга, и точка?
J'ai semé dans le doute
Я сеял в сомнении,
Derrière moi des cailloux
Оставляя за собой камни,
Pour ne pas me perdre en route
Чтобы не потеряться в пути
À ton cou
К тебе.
J'ai gravé dans l'écorce des arbres, au couteau
Я вырезал на коре деревьев ножом
Des souvenirs qui me gardent bien au chaud
Воспоминания, что согревают меня.
Sur le chemin, si l'on s'oublie, tends moi la main
На пути, если мы забудем друг друга, протяни мне руку.
Je n's'rai pas loin, même si toutes les histoires ont une fin
Я буду недалеко, даже если все истории имеют конец.
Ont une fin, ont une fin
Имеют конец, имеют конец.
Et si l'on changeait, changeait tout
А что, если мы изменим, изменим всё?
Et si l'on s'aimait comme des fous...
А что, если мы будем любить друг друга, как безумные?..
Si l'on changeait, changeait tout
Если мы изменим, изменим всё?
Si l'on s'aimait un point c'est tout...
Если мы будем любить друг друга, и точка?..
Si l'on changeait, changeait tout
Если мы изменим, изменим всё?
Si l'on s'aimait un point c'est tout
Если мы будем любить друг друга, и точка?





Writer(s): David Ban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.