David Ban - Ho hé - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Ban - Ho hé - Live




Ho hé - Live
Ho hé - Live
Pour un voyage
For a voyage
Pour un mirage
For a mirage
Combien de traversées du désert
How many crossings of the desert
Sous les grands-voiles
Under the grand veils
Sous les étoiles
Under the stars
Combien de vaisseaux, de solitaires
How many ships, solitary ones
Ho hé, quelqu′un est ici
Ho hey, someone is here
Ho hé, quelqu'un est en vie
Ho hey, someone is alive
Nous faut-il la nuit pour la lumière
Do we need the night for light
Ho hé, quelqu′un est en vie
Ho hey, someone is alive
Ho hé, quelqu'un est ici
Ho hey, someone is here
Y a-t-il un cri qui se repère
Is there a shout to find it
Sous les silences
Under the silence
Les apparences
The appearances
Combien de souffrances et de prières
How much suffering and prayers
Dans les départs
In the departures
Les au-revoir
The goodbyes
Combien de naufrages, d'hommes à la mer
How many shipwrecks, men overboard
Ho hé, quelqu′un est en ici
Ho hey, someone is here
Ho hé, quelqu′un est en vie
Ho hey, someone is alive
Nous faut-il la nuit pour la lumière
Do we need the night for light
Ho hé, quelqu'un est en vie
Ho hey, someone is alive
Ho hé, quelqu′un est ici
Ho hey, someone is here
Y a-t-il un cri qui se repère
Is there a shout to find it
Ho hé, quelqu'un est en vie
Ho hey, someone is alive
Ho hé, quelqu′un est ici
Ho hey, someone is here
Y a-t-il un cri qui se repère.
Is there a shout to find it.
Ho hé, quelqu'un est ici
Ho hey, someone is here
Ho hé, quelqu′un est en vie.
Ho hey, someone is alive.
Nous faut-il la nuit pour la lumière
Do we need the night for light
Ho hé, quelqu'un est en vie
Ho hey, someone is alive
Ho hé, quelqu'un est ici
Ho hey, someone is here
Y a-t-il un cri qui se repère
Is there a shout to find it





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Giaocchino Maurici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.