Paroles et traduction David Ban - S'aimer
J'me
suis
perdue
en
route
Я
заблудилась
по
дороге.
A
la
recherche
du
fruit
défendu
В
поисках
запретного
плода
Cette
petite
voix
que
j'écoute
Этот
маленький
голос,
который
я
слушаю
M'a
fait
glisser
vers
l'inconnu
Потащило
меня
в
неизвестность
Elle
me
tient
par
un
fil
Она
держит
меня
за
ниточку.
Elle
me
fait
perdre
l'équilibre
Она
заставляет
меня
терять
равновесие.
Comme
ceux
et
celles
qui
se
défilent
Как
и
те,
кто
прокручивает
себя
De
peur
de
ne
plus
être
libres
Чтобы
больше
не
быть
свободным
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
Si
ton
coeur
est
à
prendre
Если
твое
сердце
нужно
принять
Alors
moi
j'irai
le
chercher
Тогда
я
пойду
за
ним.
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
A
défaut
de
se
comprendre
Не
понимая
друг
друга
On
peut
s'embrasser
Мы
можем
поцеловаться
Alors
j'ai
tracé
tout
droit
Так
что
я
наметил
все
правильно
Les
yeux
rivés
vers
les
étoiles
Глаза
прикованы
к
звездам
En
m'disant
qu'il
y
a
quelqu'un
là-bas
Сказав
мне,
что
там
кто-то
есть
Qui
m'dira
si
j'fais
bien
ou
mal
Кто
скажет
мне,
хорошо
я
поступаю
или
плохо
J'suis
tombée
plus
d'une
fois
Я
не
раз
падала.
Sous
les
coups
de
l'amour
idéal
Под
ударами
идеальной
любви
J'voudrai
pas
dire
mais
y
a
des
fois
Я
бы
не
хотел
этого
говорить,
но
иногда
Ça
pique
un
peu
quand
ça
fait
mal
Это
немного
болит,
когда
болит
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
Si
ton
coeur
est
à
prendre
Если
твое
сердце
нужно
принять
Alors
moi
j'irai
le
chercher
Тогда
я
пойду
за
ним.
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
A
défaut
de
se
comprendre
Не
понимая
друг
друга
On
peut
s'embrasser
Мы
можем
поцеловаться
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
Si
ton
coeur
est
à
prendre
Если
твое
сердце
нужно
принять
Alors
moi
j'irai
le
chercher
Тогда
я
пойду
за
ним.
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
A
défaut
de
se
comprendre
Не
понимая
друг
друга
On
peut
s'embrasser
Мы
можем
поцеловаться
S'aimer,
s'aimer,
s'aimer,
s'aimer
Любить
друг
друга,
любить
друг
друга,
любить
друг
друга,
любить
друг
друга
J'm'étais
perdu
en
route
Я
заблудился
по
дороге.
A
la
recherche
du
fruit
défendu
В
поисках
запретного
плода
Ce
fruit
parfois
auquel
tu
goûtes
Этот
фрукт
иногда
ты
пробуешь
на
вкус
Sans
être
totalement
convaincue
Не
будучи
полностью
убежденной
Toi,
tu
t'es
planté
là
Ты
сам
там
застрял.
Moi,
je
n'voyais
plus
que
toi
Я
видел
только
тебя.
J'ai
pas
tout
de
suite
réalisé
Я
не
сразу
понял,
Que
j'venais
d'me
faire
alpaguer...
Что
я
только
что
получил
травку...
Mais
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Но
нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
Si
ton
coeur
est
à
prendre
Если
твое
сердце
нужно
принять
Alors
moi
j'irai
le
chercher
Тогда
я
пойду
за
ним.
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
A
défaut
de
se
comprendre
Не
понимая
друг
друга
On
peut
s'embrasser
Мы
можем
поцеловаться
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
Si
ton
coeur
est
à
prendre
Если
твое
сердце
нужно
принять
Alors
moi
j'irai
le
chercher
Тогда
я
пойду
за
ним.
Il
faut
s'aimer
(s'aimer,
s'aimer,
s'aimer)
Нужно
любить
себя
(любить,
любить,
любить
друг
друга)
A
défaut
de
se
comprendre
Не
понимая
друг
друга
On
peut
s'embrasser
Мы
можем
поцеловаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.