Paroles et traduction David Banner feat. Carl Thomas - I Get By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
south
till
the
day
that
the
lord
comes
to
get
me
На
юге
до
того
дня,
как
Господь
придет
за
мной
This
is
how
it
was
growing
up
in
Mississippi
Так
я
рос
в
Миссисипи
When
I
ran
around
the
hood
in
big
K's
and
troops
Когда
я
бегал
по
району
в
больших
кроссовках
и
армейских
ботинках
When
the
Quintin
boys
were
just
gangs
group
to
mess
with
Когда
парни
из
Квинтона
были
просто
бандой,
с
которой
можно
связаться
I
remember
man
when
Chucky
got
shot,
yeah
Я
помню,
как
Чаки
подстрелили,
да
Lying
there
bleeding
man
Jackson
mall
parking
lot
Он
лежал,
истекая
кровью,
на
парковке
торгового
центра
Джексона
Before
the
vice
lords
and
folks,
До
«Владык
порока»
и
прочих,
Before
my
friends
started
to
buy,
cook
up
and
sell
dope,
До
того,
как
мои
друзья
начали
покупать,
варить
и
продавать
дурь,
Before
we
all
wanted
to
thug,
До
того,
как
мы
все
захотели
стать
бандитами,
Me
and
Chucky
up
in
stopped
goin'
a
two
man
lady
bug
Мы
с
Чаки
катались
на
двухместном
«жучке»
David
Lewis
June
4th
Chris
Tall
you
and
Keith
Robinson
Дэвид
Льюис,
4 июня,
Крис
Толл,
ты
и
Кит
Робинсон
Bozo
and
me,
Circuit
Los
and
with
it
Antwon
Бозо
и
я,
Круг
Лос
и
с
ним
Энтуан
Fuck
it
man
we
older
left
the
story,
move
on
К
черту,
мы
старше,
оставим
эту
историю,
пойдем
дальше
Goin
to
the
brooke
just
see
my
momma
Leena
Иду
в
Брук,
просто
чтобы
увидеть
мою
маму
Лину
Before
I
learned
to
shop
your
ass
silly
with
the
neena,
yeah
До
того,
как
я
научился
тратить
твои
деньги,
милая,
да
I
get
by
with
some
help,
with
some
help
from
my
friends
Я
выживаю
с
помощью,
с
помощью
моих
друзей
With
some
help
from
friends
yall,
С
помощью
друзей,
да,
From
my
friends
yall,
yeah
От
моих
друзей,
да
Sugar
on
some
light
bread
roaches
on
the
wall
Сахар
на
белом
хлебе,
тараканы
на
стене
On
the
weekends
all
day
walkin'
through
the
mall
По
выходным
целыми
днями
гуляли
по
торговому
центру
That
welfare
cheese
and
them
red
tangled
blocks
be
Тот
сыр
по
талонам
и
те
красные
кирпичи
Boxing
in
the
corner
so
that
bass
wouldn't
knock
Дрались
в
углу,
чтобы
басы
не
сбивали
Your
uncles
coming
over
sippin'
yak
smokin'
weed
Твои
дяди
приходили,
пили,
курили
травку
They
let
you
take
a
hit
if
you
wouldn't
tell
T
Они
давали
тебе
затянуться,
если
ты
не
расскажешь
Ти
And
talk
about
yellow
niggas
talkin
to
the
feds
И
говорили
о
стукачах,
которые
болтали
с
федералами
Man
the
real
locked
up,
on
dope,
or
just
dead
Мужик,
настоящие
сидят,
на
наркоте,
или
просто
мертвы
Man
head
to
my
grave
had
to
holla
at
Michelle
Иду
на
могилу,
должен
наглядеть
за
Мишель
Put
some
roses
on
the
ground
toss
some
juice
and
then
bail
Положить
розы
на
землю,
плеснуть
сока
и
уйти
First
cousin,
best
friend,
all
that
I
had
Двоюродная
сестра,
лучшая
подруга,
все,
что
у
меня
было
Me
and
her
on
the
porch
bumpin'
JJ
Fat
Мы
с
ней
на
крыльце
слушали
Джей
Джей
Фэта
Supersonic,
its
ironic
that
your
gone
I'm
alone
Сверхзвуковой,
иронично,
что
тебя
нет,
я
один
But
I'm
not
cause
I'm
feeling
your
presence
in
my
bones
Но
я
не
один,
потому
что
чувствую
твое
присутствие
в
своих
костях
I
wish
you
could
of
lived
to
see
your
cousin
get
grown
Жаль,
что
ты
не
дожила
до
того,
чтобы
увидеть,
как
вырос
твой
кузен
But
you
died
and
left
here
trying
to
get
by
Но
ты
умерла,
оставив
меня
здесь
выживать
Just
like
to
say
man
Просто
хочу
сказать,
дорогая,
We
need
to
get
back
to
goin'
to
grandma
house
Нам
нужно
вернуться
к
походам
в
дом
бабушки
Lil'
kids
playin'
football
in
the
streets
Маленькие
дети
играют
в
футбол
на
улицах
From
the
south
yall
С
юга,
да
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, Carl Thomas, Lavell Crump, Davel Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.