David Banner - Faith - traduction des paroles en allemand

Faith - David Bannertraduction en allemand




Faith
Glaube
[Chorus]
[Chorus]
It was just me in that red Astro van
Ich war's nur allein in diesem roten Astro Van
A box of cd's and a pistol in my hand
Eine Kiste CDs und eine Pistole in meiner Hand
A pistol in my hand, a pistol in my hand
Eine Pistole in meiner Hand, eine Pistole in meiner Hand
It was just me in that red Astro van
Ich war's nur allein in diesem roten Astro Van
A box of cd's and a pistol in my hand
Eine Kiste CDs und eine Pistole in meiner Hand
A pistol in my hand, a pistol in my hand
Eine Pistole in meiner Hand, eine Pistole in meiner Hand
Yeah them boys talk down and they all going hey
Ja, die Jungs reden schlecht und sie machen alle hey
I give it all to the Lord so I called this song Faith!
Ich übergebe alles dem Herrn, also nannte ich dieses Lied Glaube!
I called this song faith, yeah
Ich nannte dieses Lied Glaube, yeah
Mississippi nigga with a 50 sack of weed
Nigga aus Mississippi mit einem 50er-Pack Gras
I told them I got that Cali but this here from Tennessee
Ich sagte ihnen, ich hätte das aus Cali, aber das hier ist aus Tennessee
Sick of leavin' over knees so I had to move quick
Hatte es satt, Ärger zu haben, also musste ich schnell handeln
I ain't tryin' to ball pimp I'm just tryin' to hit a lick
Ich versuch' nicht, den dicken Max zu markieren, Pimp, ich versuch' nur, einen Coup zu landen
Then I met this young miss it was back in 96
Dann traf ich diese junge Dame, das war '96
At a house party rollin' up some dolja in a swiss
Auf einer Hausparty, rollte etwas Gras in einem Swiss
Really thought she was a trick so I hit her with my pimp game
Dachte wirklich, sie wär' ein leichtes Mädchen, also kam ich ihr mit meiner Zuhälter-Masche
Step out to my lac and I'ma show you how to grip grain
Komm raus zu meinem Lac und ich zeig' dir, wie man das Lenkrad greift
I'ma show you how to mix them sprite with them eights
Ich zeig' dir, wie man Sprite mit den Achtern mischt
Show you how to ride rock steady on them skates
Zeig' dir, wie man rock steady auf den Felgen fährt
At the time I never knew this girl would be my soul mate
Damals wusste ich nie, dass dieses Mädchen meine Seelenverwandte sein würde
She said keep me close and ill keep your ass safe
Sie sagte, halt mich nah bei dir und ich halte dich sicher
Then I taught country slang and we rolled from my estate
Dann brachte ich ihr Country-Slang bei und wir fuhren von meinem Anwesen los
Gave her an AR and started bustin' on them fakes
Gab ihr eine AR und fing an, auf die falschen Typen zu schießen
Then she whispered in my ear no matter how long it takes
Dann flüsterte sie mir ins Ohr, egal wie lange es dauert
You can make it, every myth about your home and your state
Du kannst es schaffen, jeden Mythos über deine Heimat und deinen Staat
We can break it, and no matter what you do let them boys know you smart
Wir können ihn brechen, und egal was du tust, lass die Jungs wissen, dass du schlau bist
Stand up for the poor and keep God in your heart
Setz dich für die Armen ein und behalte Gott in deinem Herzen
Now matter what you do let them boys know you smart
Egal was du tust, lass die Jungs wissen, dass du schlau bist
Stand up for the poor and keep God in your heart
Setz dich für die Armen ein und behalte Gott in deinem Herzen
[Chorus]
[Chorus]
I remember falling to my knees asking God for some tracks
Ich erinnere mich, wie ich auf die Knie fiel und Gott um Tracks bat
He said, make your own son you ain't gotta sell crack
Er sagte: Mach deine eigenen, mein Sohn, du musst kein Crack verkaufen
Cut them sappers like they raw and let them fiends smoke that
Schneid die Samples roh zu und lass die Süchtigen das rauchen
Go to N-Y-C on faith, im thinking to myself my Lord is that safe?
Geh nach N-Y-C im Glauben, ich denke mir, mein Herr, ist das sicher?
Uncle Swac gave me a pistol and I left the next day
Onkel Swac gab mir eine Pistole und ich fuhr am nächsten Tag los
Homies in Manhattan till I met Mrs. D-A-Y
Kumpels in Manhattan, bis ich Mrs. D-A-Y traf
In her home she let me stay, studio to studio
In ihrem Haus ließ sie mich wohnen, Studio zu Studio
Me I'm on my grind, everybody at the crib thought I lost my damn mind
Ich, ich bin am Schuften, jeder zu Hause dachte, ich hätte meinen verdammten Verstand verloren
The Noreaga bossed up and bought a beat
Noreaga machte den Boss und kaufte einen Beat
This put me on feet, I found a damn way to eat my Lord
Das brachte mich auf die Beine, ich fand verdammt nochmal einen Weg zu essen, mein Herr
[Chorus]
[Chorus]
Two years later I'm in the A pimp
Zwei Jahre später bin ich in A-Town, Pimp
But in my soul I feel I need to move back to the Simp
Aber in meiner Seele fühle ich, dass ich zurück nach Simp muss
A town they showed me love, they put me on the map
Eine Stadt, die mir Liebe zeigte, die mich bekannt gemacht hat
But if I love mississippi I gotta move back
Aber wenn ich Mississippi liebe, muss ich zurückziehen
So stop in Birmingham man just for a minute
Also hielt ich in Birmingham an, Mann, nur für eine Minute
Niggas stole my red van man and everything in it
Niggas stahlen meinen roten Van, Mann, und alles darin
Drum machine keyboard and all of my clothes
Drumcomputer, Keyboard und all meine Kleider
But I had my pistol with me I'ma kill these hoes
Aber ich hatte meine Pistole bei mir, ich bring' diese Schlampen um
When I left I was with little homie in the Regal
Als ich losfuhr, war ich mit dem kleinen Kumpel im Regal
So I grabbed my cell phone and I called Big Siegel
Also griff ich mein Handy und rief Big Siegel an
I said, "Meet me in the Ham big boy it's going down"
Ich sagte: "Triff mich in 'Ham, Großer, es geht ab"
God yelled, "Stop my son and turn around!"
Gott schrie: "Halt, mein Sohn, und dreh um!"
They took your possessions but your souls on safe ground
Sie nahmen deinen Besitz, aber deine Seele ist auf sicherem Grund
2 months later I was riding through the Ham
2 Monate später fuhr ich durch 'Ham
Gotta ten million dollar deal yall, damn!
Hatte einen Zehn-Millionen-Dollar-Deal, Leute, verdammt!
Haha thats faith my nigga,
Haha, das ist Glaube, mein Nigga,
Thank you Lord, thank you
Danke Herr, danke





Writer(s): Crump Lavell W, Winslow Dontae Maurice, Campbell Warryn S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.