Paroles et traduction David Benjamin - Can't Get My Head Around Loving You
In
a
rush
every
day
В
спешке
каждый
день.
from
the
moment
I
wake
с
того
момента,
как
я
просыпаюсь.
To
be
in
time
Чтобы
успеть.
for
the
chances
I'm
willing
to
take
ради
шансов,
которые
я
готов
использовать.
If
I'm
feeling
alone
Если
мне
одиноко
...
Why
am
I
calling
it
home
then?
Тогда
почему
я
зову
его
домой?
About
time
to
get
up
Пора
вставать.
and
away
from
it
all
и
подальше
от
всего
этого.
I've
waited
long
enough
in
patience
Я
ждал
достаточно
долго
в
терпении.
just
to
give
me
a
call
просто
позвони
мне.
So
I
don't
like
this
air
Так
что
мне
не
нравится
этот
воздух.
So
I'm
not
gonna
breathe
in
Так
что
я
не
собираюсь
дышать.
Diving
into
your
waters
Погружение
в
твои
воды.
You
see
in
his
deep
black
eyes
Ты
видишь
в
его
глубоких
черных
глазах.
Tomorrow
we
...
Завтра
мы
...
To
the
skies
К
небесам
...
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
I
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
I'm
not
awake
Я
не
просыпаюсь.
All
day
I
am
dreaming
about
Весь
день
я
мечтаю
о
том,
чтобы
...
The
moment
I
get
up
on
stage
В
тот
момент,
когда
я
поднимаюсь
на
сцену.
And
I'm
hearing
you
shout
И
я
слышу,
как
ты
кричишь.
The
words
that
I
forget
Слова,
которые
я
забываю.
But
you
help
to
remind
me
Но
ты
помогаешь
мне
напоминать.
In
a
rush
from
now
on
В
порыве
с
этого
момента
...
I
am
going
to
take
Я
собираюсь
взять
...
All
the
risk
and
all
the
rules
Весь
риск
и
все
правила.
I
can
possibly
break
Я
могу
сломаться.
And
I
don't
care
И
мне
все
равно.
But
I'm
not
gonna
lose
you
Но
я
не
собираюсь
терять
тебя.
Diving
into
your
waters
Погружение
в
твои
воды.
You
see
in
his
deep
black
eyes
Ты
видишь
в
его
глубоких
черных
глазах.
Tomorrow
we
...
Завтра
мы
...
To
the
skies
К
небесам
...
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
I
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
From
the
moment
it
waits
С
того
момента,
как
он
ждет.
I'll
be
racing
the
stage
Я
буду
мчаться
по
сцене.
I
can
not
put
it
to
rest
Я
не
могу
положить
этому
конец.
I'll
do
all
that
it
takes
Я
сделаю
все,
что
потребуется.
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой.
There
ain't
no
reason
to
stay
Нет
причин
оставаться.
So
I'm
off
Так
что
я
ухожу.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
I
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
I
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
It's
turning
me
on
Это
заводит
меня.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
you
Не
могу
понять,
как
я
люблю
тебя.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
I
got
this
feeling
У
меня
такое
чувство.
I
said
ooh
Я
сказал:
"У-у!
Can't
get
my
head
around
loving
...
Я
не
могу
мысленно
думать
о
любви
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOUDESTEIN, BRAM BOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.