Paroles et traduction David Benjamin - Heartbreak
Your
tears
are
black
from
your
makeup
Твои
слезы
черны
от
твоего
макияжа.
What's
wrong,
you
wanna
talk
about
it,
wait
up
Что
не
так,
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
подожди.
At
least
tell
me
what'cha
doin'
later
По
крайней
мере,
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
потом?
Or
tell
me
now
what's
goin'
on?
Или
скажи
мне,
что
происходит?
He
told
you
more
than
just
a
white
lie
Он
сказал
тебе
больше,
чем
просто
ложь.
Been
sayin'
he
really
wasn't
Mr.
Nice
Guy
Он
говорил,
что
не
был
хорошим
парнем.
But
hey,
if
you
look
at
it
from
the
bright
side
Но,
эй,
если
посмотреть
на
это
с
хорошей
стороны.
You
and
I
are
gonna
have
a
good
time,
am
I
right?
Мы
с
тобой
хорошо
проведем
время,
так
ведь?
Hear
me
out
Выслушай
меня!
It's
not
gonna
go
on
like
this
Так
больше
не
будет.
Let
me
just
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас.
It's
not
as
bad
as
you
think
it
is
Все
не
так
плохо,
как
ты
думаешь.
It's
just
a
heartbreak
Это
просто
разбитое
сердце.
Just
a
lil'
heartbreak
Просто
разбитое
сердце.
Maybe
now's
the
time
to
finally
break
away
Может,
пришло
время
наконец-то
вырваться?
Think
of
a
heartbreak
Подумай
о
разбитом
сердце.
As
starting
with
a
clean
slate
Как
начать
с
чистого
листа.
Maybe
we
should
go
and
celebrate
Может,
нам
стоит
пойти
и
отпраздновать?
Goin'
oo
oo
oo
Давай,
давай,
давай!
So
tell
me
baby,
is
this
his
car?
Так
скажи
мне,
детка,
это
его
машина?
Would
you
mind
if
we
just
take
it
for
a
joyride?
Не
возражаешь,
если
мы
просто
прокатимся?
Tonight
we'll
park
it
underneath
the
moonlight
Этой
ночью
мы
припаркуемся
под
лунным
светом.
And
watch
it
burn
up
into
flames
И
Смотри,
Как
он
горит
в
огне.
Oh
come
with
me
and
take
my
hand
О,
пойдем
со
мной
и
возьми
меня
за
руку.
I'm
gonna
make
you
understand
Я
заставлю
тебя
понять,
It's
not
the
end
of
the
world
что
это
не
конец
света.
Tonight
it's
just
you
and
me
Сегодня
ночью
только
ты
и
я.
And
we
are
free
И
мы
свободны.
So
you
better
wipe
those
tears
Так
что
лучше
вытри
слезы.
Hear
me
out
Выслушай
меня!
It's
not
gonna
go
on
like
this
Так
больше
не
будет.
Let
me
just
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас.
It's
not
as
bad
as
you
think
it
is
Все
не
так
плохо,
как
ты
думаешь.
I'm
telling
you
babe
Я
говорю
тебе,
детка.
It's
just
a
heartbreak
Это
просто
разбитое
сердце.
Just
a
lil'
heartbreak
Просто
разбитое
сердце.
Maybe
now's
the
time
to
finally
break
away
Может,
пришло
время
наконец-то
вырваться?
Think
of
a
heartbreak
Подумай
о
разбитом
сердце.
As
starting
with
a
clean
slate
Как
начать
с
чистого
листа.
Maybe
we
should
go
and
celebrate
Может,
нам
стоит
пойти
и
отпраздновать?
Goin'
oo
oo
oo
Давай,
давай,
давай!
Hear
me
out
Выслушай
меня!
It's
not
gonna
go
on
like
this
Так
больше
не
будет.
I
know
how
you
feel
right
now
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
сейчас.
I'm
telling
you
babe
Я
говорю
тебе,
детка.
It's
just
a
heartbreak
Это
просто
разбитое
сердце.
Just
a
lil'
heartbreak
Просто
разбитое
сердце.
Maybe
now's
the
time
to
finally
break
away
Может,
пришло
время
наконец-то
вырваться?
Think
of
a
heartbreak
Подумай
о
разбитом
сердце.
As
starting
with
a
clean
slate
Как
начать
с
чистого
листа.
Maybe
we
should
go
and
celebrate
Может,
нам
стоит
пойти
и
отпраздновать?
Goin'
oo
oo
oo
Давай,
давай,
давай!
It's
just
a
heartbreak
Это
просто
разбитое
сердце.
Just
a
lil'
heartbreak
Просто
разбитое
сердце.
Maybe
now's
the
time
to
finally
break
away
Может,
пришло
время
наконец-то
вырваться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID B BOUDESTEIN, BRAM BOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.