Paroles et traduction David Benjamin - Through Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through Your Eyes
Сквозь твои глаза
I
looked
up,
looked
up
to
you
in
the
sky,
Я
смотрел
вверх,
смотрел
на
тебя
в
небесах,
You
smiled
down,
the
sun
was
in
your
eyes,
Ты
улыбалась,
солнце
было
в
твоих
глазах,
So
proud,
I
was
as
proud
as
can
be,
Так
горд,
я
был
так
горд,
как
только
мог
быть,
Cause
I
had
you
watching
over
me,
Ведь
ты
наблюдала
за
мной,
So
glad,
that
you
were
there
by
our
side,
Так
рад,
что
ты
была
рядом
с
нами,
You
reply
with
your
brown
eyes,
so
hard
to
look
away,
Ты
отвечала
своими
карими
глазами,
так
трудно
отвести
взгляд,
These
were
words
no
one
could
hear
you
say
Это
были
слова,
которые
никто
не
мог
услышать,
You
knew,
that
you
could
take
on
the
world,
Ты
знала,
что
можешь
покорить
мир,
So
cool,
nothing
you
could
not
do,
Такая
классная,
не
было
ничего,
что
ты
не
могла
бы
сделать,
Those
days,
no
worries
entered
your
mind,
В
те
дни,
никакие
тревоги
не
посещали
твой
разум,
But
years
passed,
you
wouldn't
show
us
your
face,
Но
годы
прошли,
ты
не
показывала
нам
своего
лица,
Time
flew,
I
didn't
go
to
your
place
for
a
while,
Время
летело,
я
не
заходил
к
тебе
какое-то
время,
You
reply
with
your
brown
eyes,
so
hard
to
look
away,
Ты
отвечала
своими
карими
глазами,
так
трудно
отвести
взгляд,
These
were
words
no
one
could
hear
you
say
Это
были
слова,
которые
никто
не
мог
услышать,
If
I
really
loved
you,
why
couldn't
I
find
the
time,
Если
я
действительно
любил
тебя,
почему
я
не
мог
найти
времени,
To
hug
and
to
hold
you,
and
tell
you
we'd
be
just
fine,
Чтобы
обнять
тебя,
прижать
к
себе
и
сказать,
что
все
будет
хорошо,
I
look
up
to
you
still
now,
cause
you
are
my
brother,
Я
до
сих
пор
равняюсь
на
тебя,
ведь
ты
моя
сестра,
You
can
tell
by
the
nose
and
our
mother
and
father,
Это
видно
по
носу
и
нашим
маме
с
папой,
Now
all
I
can
say
is,
Теперь
все,
что
я
могу
сказать,
I'm
missing
you
all
the
time
Я
скучаю
по
тебе
все
время,
You
reply
with
your
brown
eyes,
so
hard
to
look
away,
Ты
отвечала
своими
карими
глазами,
так
трудно
отвести
взгляд,
These
were
words
no
one
could
hear
you
say
Это
были
слова,
которые
никто
не
мог
услышать,
If
I
really
loved
you,
why
couldn't
I
find
the
time,
Если
я
действительно
любил
тебя,
почему
я
не
мог
найти
времени,
To
hug
and
to
hold
you,
and
tell
you
we'd
be
just
fine,
Чтобы
обнять
тебя,
прижать
к
себе
и
сказать,
что
все
будет
хорошо,
I
look
up
to
you
still
now,
cause
you
are
my
brother,
Я
до
сих
пор
равняюсь
на
тебя,
ведь
ты
моя
сестра,
You
can
tell
by
the
nose
and
our
mother
and
father,
Это
видно
по
носу
и
нашим
маме
с
папой,
Now
all
I
can
say
is,
Теперь
все,
что
я
могу
сказать,
I'm
missing
you
all
the
time
Я
скучаю
по
тебе
все
время,
Through
your
very
eyes,
I
look
to
skies
Сквозь
твои
глаза,
я
смотрю
в
небеса,
Though
your
very
eyes,
Though
your
very
eyes
Сквозь
твои
глаза,
сквозь
твои
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOUDESTEIN, BRAM BOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.