David Benjamin - What It Takes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Benjamin - What It Takes




Holding your hands
Держись за руки.
And spinning you around
И вращаю тебя вокруг.
Pulling the seem
Потянув за собой, кажется ...
Out of focus
Вне фокуса.
Flickering lights
Мерцающие огни.
Fading to stripes
Увядание в полоску.
My heart is about to blow
Мое сердце вот-вот взорвется.
Well hey, remember what you'd say
Что ж, Эй, помни, что бы ты сказал.
I know you too well
Я знаю тебя слишком хорошо.
I can easily tell
Я могу легко сказать ...
There is something on your mind
У тебя что-то на уме.
I recognize the look in your eyes
Я узнаю взгляд в твоих глазах.
I think I already know
Кажется, я уже знаю.
Well hey, remember what you'd say
Что ж, Эй, помни, что бы ты сказал.
I'll forgive you
Я прощу тебя.
I'll forgive you
Я прощу тебя.
‘Cause that's what it takes
Потому что это то, что нужно,
To learn from our mistakes
чтобы учиться на наших ошибках.
I'll forgive you
Я прощу тебя.
It's the same you would do
Это то же самое, что и ты.
‘Cause that's what it takes
Потому что это то,
That's what it takes
что нужно, это то, что нужно.
I'll understand
Я пойму ...
Baby I know
Малыш, я знаю ...
That it didn't mean nothing
Что это ничего не значит.
And I told you before and I'll tell you again
И я уже говорил тебе раньше, и я скажу тебе снова.
This love is worth so much more
Эта любовь стоит гораздо больше.
Well hey, remember what you'd say
Что ж, Эй, помни, что бы ты сказал.
I'll forgive you
Я прощу тебя.
I'll forgive you
Я прощу тебя.
‘Cause that's what it takes
Потому что это то, что нужно,
To learn from our mistakes
чтобы учиться на наших ошибках.
I'll forgive you
Я прощу тебя.
It's the same you would do
Это то же самое, что и ты.
‘Cause that's what it takes
Потому что это то,
That's what it takes
Что нужно, это то, что нужно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.