Paroles et traduction David Benoit Trio feat. Jane Monheit & The All-American Boys Chorus - The Christmas Song - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song - Live
Рождественская песня - вживую
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
пекутся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Мороз
щиплет
за
нос,
Yule-tide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поет
хор,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos.
А
люди
одеты
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают,
что
индейка
и
омела
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
сезон
ярким,
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши
с
сияющими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight.
Сегодня
не
смогут
уснуть.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
везет
на
своих
санях
много
игрушек
и
сладостей,
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребенок
будет
подглядывать,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly.
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
одного
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз
и
по-разному,
Merry
Christmas
to
you!
Счастливого
Рождества!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Torme, Robert Wells
Album
Believe
date de sortie
16-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.