Paroles et traduction David Benoit feat. Russ Freeman - After the Love Has Gone
David
Foster,
Jay
Graydon
& Bill
Champlin
Дэвид
Фостер,
Jay
Graydon
& Bill
Champlin
David
Benoit:
Piano
Дэвид
Бенуа:
Пианино.
Russ
Freeman:
Guitar
Расс
Фримен:
Гитара
Jerry
Hey:
Fluglehorn
Jerry
Hey:
Fluglehorn
Phil
Perry,
Vesta:
Vocals
Фил
Перри,
Веста:
Вокал.
Phil
Perry:
Background
Vocals
Фил
Перри:
Бэк-Вокал.
You
ought'a
stay
babe.
Stay
Babe
Ты
должна
остаться,
детка.
останься,
детка.
For
awhile
to
love
was
all
we
could
do
Какое-то
время
любовь
была
всем,
что
мы
могли
сделать.
We
were
young
and
we
knew
Мы
были
молоды
и
знали.
And
our
eyes
were
alive
И
наши
глаза
были
живы.
Deep
inside
we
knew
our
love
was
true
Глубоко
внутри
мы
знали,
что
наша
любовь
была
правдой.
For
awhile
we
paid
no
mind
to
the
past
Какое-то
время
мы
не
обращали
внимания
на
прошлое.
We
knew
love
would
last
Мы
знали,
что
любовь
будет
длиться
долго.
Ev'ry
night
somethin'
right
Сегодня
ночью
все
будет
хорошо.
Would
invite
us
to
begin
the
dance
Мы
бы
пригласили
нас
начать
танцевать.
Somethin's
happened
along
the
way
Что-то
случилось
на
этом
пути.
What
used
to
be
happy
was
so
sad
То,
что
раньше
было
счастливым,
было
так
грустно.
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
на
этом
пути.
Oh
yesterday
was
all
we
had
О,
вчера
было
все,
что
у
нас
было.
After
the
love
has
gone
После
того,
как
любовь
ушла.
How
could
you
lead
me
on
Как
ты
мог
вести
меня
дальше?
Could
you
do
it
babe
Ты
можешь
сделать
это,
детка?
And
not
let
me
stay
around
И
не
позволяй
мне
оставаться
рядом.
Oh
woh
woh
after
the
love
has
gone
О,
о,
о,
о,
После
того,
как
любовь
ушла.
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
раньше
было
правильным-неправильно.
Can
love
that's
lost
be
found
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
For
awhile
to
love
each
other
was
all
Какое-то
время
любить
друг
друга
было
всем.
We
would
ever
need
Нам
когда-нибудь
понадобится
...
Love
was
strong
for
so
long
Любовь
была
сильна
так
долго.
I
never
knew
that
what
was
Я
никогда
не
знал,
что
это
было.
Wrong
oh
baby
Неправильно,
О,
детка.
Vesta
(solo)
Веста
(Соло)
Wasn't
right
Не
была
права
.
We
tried
to
find
what
we
had
Мы
пытались
найти
то,
что
у
нас
было.
Till
sadness
was
all
we
shared
Пока
печаль
была
всем,
чем
мы
делились.
We
were
scared
this
affair
will
leave
our
love
in
two
Мы
боялись,
что
этот
роман
оставит
нашу
любовь
надвое.
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
на
этом
пути.
Vesta
(solo)
Веста
(Соло)
And
yesterday
was
all
we
had
И
вчера
было
все,
что
у
нас
было.
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
на
этом
пути.
Vesta
(solo)
Веста
(Соло)
What
used
to
be
happy
was
sad
То,
что
раньше
было
счастливым,
было
грустно.
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
на
этом
пути.
Oh
and
yesterday
was
all
we
had
О,
и
вчера
было
все,
что
у
нас
было.
After
the
love
has
gone
После
того,
как
любовь
ушла.
How
could
you
lead
me
on
Как
ты
мог
вести
меня
дальше?
And
not
let
me
stay
around
И
не
позволяй
мне
оставаться
рядом.
Oh
woh
woh
after
the
love
has
gone
О,
о,
о,
о,
После
того,
как
любовь
ушла.
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
раньше
было
правильным-неправильно.
Can
love
that's
lost
be
found
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Oh
woh
woh
woh
woh
woh
after
the
love
has
gone
Ой
жн
жн
жн
жн
жн
после
любовь
ушла
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
раньше
было
правильным-неправильно.
Can
love
that's
lost
be
found
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Oh
woh
woh
after
the
love
has
gone
О,
о,
о,
о,
После
того,
как
любовь
ушла.
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
раньше
было
правильным-неправильно.
Love
can't
end
this
way
Любовь
не
может
так
закончиться.
Can
love
that's
lost
be
found
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Guitar
Solo
(Russ
Freeman)
Гитарное
Соло
(Russ
Freeman)
After
the
love
has
gone
После
того,
как
любовь
ушла.
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
раньше
было
правильным-неправильно.
Can
love
that's
lost
be
found
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Oh
woh
woh
after
the
love
has
gone
О,
о,
о,
о,
После
того,
как
любовь
ушла.
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
раньше
было
правильным-неправильно.
Can
love
that's
lost
be
found
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foster David W, Graydon Jay, Champlin William B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.