David Bisbal - Después De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bisbal - Después De Ti




Después De Ti
After You
Después será
It will be afterwards
Después será como un eclipse
Afterwards it will be like an eclipse
De sombra y luz, de frío y lágrimas
Of shadow and light, of cold and tears
Después será
It will be afterwards
Después de ti será posible
After you, it will be possible
Ser más mi ego que persona
To be more my ego than a person
Hoy, que el amor no tiene límites
Today, I know that love has no limits
Y perdona errores
And forgives mistakes
Después, después
Afterwards, afterwards
Después vendrán febreros grises
Afterwards will come gray Februarys
Y noches que no se acabarán
And nights that will not end
Después, quizás
Afterwards, perhaps
Si los polos se derriten
If the poles melt
Yo sabré que no estás sola
I will know that you are not alone
que el corazón no tiene límites
I know that my heart has no limits
Y perdona errores
And forgives mistakes
Y, duele cuando lloras
And it hurts when you cry
Me da igual si el mundo se desploma
I don't care if the world collapses
Me duele cuando sientes
It hurts when you feel
Que solté tu mano y gritas y
That I let go of your hand, and you scream and
Después, después, tal vez no sea igual
Afterwards, afterwards, maybe it will not be the same
Después, después mil noches que no se acabarán
Afterwards, afterwards, a thousand nights that will not end
Mil noches que, que no acabarán
A thousand nights that, that will not end
Después, después
Afterwards, afterwards
Tal vez no sea tan invencible
Maybe I will not be so invincible
Si tras la piel hay una herida más
If behind the skin there is one more wound
Después, quizás
Afterwards, perhaps
Después no habrá que arrepentirse
Afterwards there will be no need to regret
Mientras sienta, todavía
While I still feel
Hoy, que el amor no tiene límites
Today, I know that love has no limits
Y perdona errores
And forgives mistakes
Me duele cuando lloras
It hurts when you cry
Me da igual si el mundo se desploma
I don't care if the world collapses
Y duele cuando sientes, eh-eh
And it hurts when you feel, eh-eh
Me duele cuando lloras
It hurts when you cry
Que solté tu mano y gritas y
That I let go of your hand, and you scream and
Después, después, tal vez no sea igual
Afterwards, afterwards, maybe it will not be the same
Después, tal vez no sea igual
Afterwards, maybe it will not be the same
Después, después mil noches que no se acabarán
Afterwards, afterwards, a thousand nights that will not end
Mil noches que no se acabarán
A thousand nights that will not end
Después será
It will be afterwards
Después será como un eclipse
Afterwards it will be like an eclipse
De sombra y luz, de frío y lágrimas
Of shadow and light, of cold and tears
Mil noches que no se acabarán
A thousand nights that will not end





Writer(s): Marco Rinalduzzi, David Santisteban Marcos, Massimo Calabrese, Giorgia Todrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.