David Bisbal - Lento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Lento




Lento
Медленно
Voy a nadar en un reloj de arena
Я собираюсь поплыть в песочных часах
Que da la vuelta entera, una y otra vez
Которые переворачиваются снова и снова
Me quiero enredar en este remolino
Я хочу запутаться в этом водовороте
Beberme la sal que ves al fondo del río
Выпить соль, которую ты видишь на дне реки
¿Para qué olvidar por qué vine aquí
Зачем забывать, почему я пришел сюда
Y desperdiciar lo mejor de ti?
И упускать лучшее, что есть в тебе?
Esperar es parte de vivir
Ждать - это часть жизни
No apures al sol que el tiempo se nos va
Не гневи солнце, время ускользает
Y se nos arrugan de dolor los sueños
И наши мечты покрываются морщинами от боли
Ya no corras más que la vida es un mar
Больше не бегай, потому что жизнь - это море
¿Te ahogas un día o llegarás a puerto?
Утонешь ли ты или доплывешь до берега?
No apures las horas, déjalas volar
Не торопи часы, пусть они летят
Como hojas al viento
Как листья на ветру
No apures al sol y el tiempo correrá
Не гневи солнце, и время потечет
Lento, lento, lento
Медленно, медленно, медленно
Voy a bailar
Я буду танцевать
Descalzo sobre el hielo
Босиком на льду
Trepar contigo a la cima del cielo
Взойду с тобой на вершину неба
Caernos al fin, caernos sin miedo
И упаду в конце, упаду без страха
¿Para qué olvidar por qué vine aquí
Зачем забывать, почему я пришел сюда
Y desperdiciar lo mejor de ti?
И упускать лучшее, что есть в тебе?
Esperar es parte de vivir
Ждать - это часть жизни
No apures al sol que el tiempo se nos va
Не гневи солнце, время ускользает
Y se nos arrugan de dolor los sueños
И наши мечты покрываются морщинами от боли
Ya no corras más que la vida es un mar
Больше не бегай, потому что жизнь - это море
¿Te ahogas un día o llegarás a puerto?
Утонешь ли ты или доплывешь до берега?
No apures las horas, déjalas volar
Не торопи часы, пусть они летят
Como hojas al viento
Как листья на ветру
No apures al sol y el tiempo correrá
Не гневи солнце, и время потечет
Lento, lento, lento
Медленно, медленно, медленно
No apures al sol que el tiempo se nos va
Не гневи солнце, время ускользает
Que se nos arrugan de dolor los sueños
И наши мечты покрываются морщинами от боли
Ya no corras más que la vida es un mar
Больше не бегай, потому что жизнь - это море
¿Te ahogas un día o llegarás a puerto?
Утонешь ли ты или доплывешь до берега?
Oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о
No apures las horas, déjalas volar
Не торопи часы, пусть они летят
Como hojas al viento
Как листья на ветру
No apures al sol y el tiempo correrá
Не гневи солнце, и время потечет
Lento, lento, lento
Медленно, медленно, медленно





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, David Bisbal Ferre, Ferras Mahmoud Alqaisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.