David Bisbal - Sabrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Sabrás




Sabrás
Узнаешь
El día que descubras lo que es el amor
В тот день, когда ты поймёшь, что такое любовь,
Sentirás tus pasos siguiendo un camino
Ты почувствуешь, как твои шаги идут по пути,
Te iré marcando el rumbo, enseñándote el valor
Я буду направлять тебя, показывая ценность,
Que reside en la bondad de estar unidos
Которая кроется в доброте быть вместе.
Sin saber que sientes lo mismo
Не зная, что ты чувствуешь то же самое,
El poder de un abrazo
Силу объятия,
No habrá quién deshaga el nudo
Никто не сможет развязать узел,
En nuestro lazo hay amor puro
В нашей связи есть чистая любовь,
Para arroparnos
Чтобы согреть нас.
Sabrás qué le hace sonreír
Узнаешь, что заставляет её улыбаться,
Sabrás lo que le hace feliz
Узнаешь, что делает её счастливой,
Lo que harás, cuidarla como cuida de ti
Что ты будешь делать, заботясь о ней так же, как она заботится о тебе,
Lo sabrás
Узнаешь.
Las líneas de tu mano llevan mi nombre también
Линии твоей руки тоже несут моё имя,
El brillo en nuestros ojos es el mismo
Блеск в наших глазах одинаковый,
Cada día que se esconde siempre vuelve a amanecer
Каждый день, который скрывается, всегда возвращается к рассвету,
La felicidad no se mide en minutos
Счастье не измеряется минутами.
Ya lo y ella también
Я уже знаю, и она тоже,
En un segundo, ahora mírate
В одно мгновение, сейчас посмотри на себя,
Eres un sueño que se ha cumplido
Ты мечта, которая осуществилась,
Donde el amor nunca has vencido
Где любовь никогда не побеждала.
Sabrás qué le hace sonreír
Узнаешь, что заставляет её улыбаться,
Sabrás lo que le hace feliz
Узнаешь, что делает её счастливой,
Lo que harás, cuidarla como cuida de ti
Что ты будешь делать, заботясь о ней так же, как она заботится о тебе,
Sí, lo sabrás
Да, ты узнаешь.
Que abrazaría el sol por estar
Что обняла бы солнце, чтобы снова быть
De nuevo con los dos, sentirás
С нами двумя, ты почувствуешь,
Que eres mi principio y mi fin,
Что ты моё начало и мой конец, да,
Lo sabrás, y yo, uoh-oh
Узнаешь, мы с тобой, ух-о.
Tengo el corazón latiendo
Моё сердце бьётся,
Soy feliz, me siento pleno
Я счастлива и чувствую себя полной,
Desde que llegaste
С тех пор, как ты вошла,
Desde que estás
С тех пор, как появилась ты.
Sabrás qué le hace sonreír
Узнаешь, что заставляет её улыбаться,
Sabrás lo que le hace feliz
Узнаешь, что делает её счастливой,
Lo que harás, cuidarla como cuida de ti
Что ты будешь делать, заботясь о ней так же, как она заботится о тебе,
Sí, lo sabrás
Да, ты узнаешь.
Que abrazaría al sol por estar
Что обняла бы солнце, чтобы снова быть
De nuevo con los dos, sentirás
С нами двумя, ты почувствуешь,
Al final, que eres mi principio y mi fin
Наконец, что ты моё начало и мой конец,
Lo sabrás
Узнаешь.





Writer(s): Enrique Fuentes, Mercedes Migel Carpio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.