Paroles et traduction David Bisbal feat. Carrie Underwood - Tears Of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears Of Gold
Слёзы из золота
I
hear
them
fallin'
a
thousand
miles
away,
so
I
hate
Я
слышу,
как
они
падают
за
тысячи
миль,
и
я
ненавижу
Nothing
and
no
one
is
safe,
from
her
eyes
Ничто
и
никто
не
защищен
от
ее
глаз
And
then
when
they
hit
the
ground
И
когда
они
касаются
земли
Then
our
whole
world
starts
to
shake
Весь
наш
мир
начинает
дрожать
I'm
drownin'
inside
of
the
pain
Я
тону
в
боли
The
end
of
you
and
I
Это
конец
для
нас
двоих
Pero
si
tú
te
vas
Но
если
ты
уйдешь
Mi
vida
no
es
vida
si
tú
no
estás
Моя
жизнь
не
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
Mi
último
aliento
te
llevarás
Ты
заберешь
мое
последнее
дыхание
Si
tú
no
estás
será
imposible
continuar
Если
тебя
нет,
продолжать
невозможно
'Cause
when
they
fall
from
your
eyes
they'll
be
beautiful
Ведь
когда
они
падают
из
твоих
глаз,
они
прекрасны
It's
the
sweetest
goodbye
that
I'll
ever
know
Это
самое
сладкое
прощание,
которое
я
когда-либо
знал
'Causе
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
'Causе
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
Tears
of
gold
Слёзы
из
золота
Like
I'm
watchin'
the
sun
explode
Как
будто
я
наблюдаю
взрыв
солнца
I
can
feel
every
drop
when
I
watch
you
go
Я
чувствую
каждую
каплю,
когда
вижу,
как
ты
уходишь
'Cause
it's
rainin'
(It's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
(It's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
(Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
Tears
of
gold
Слёзы
из
золота
Falling
around
us,
colliding
where
they
land
Падают
вокруг
нас,
сталкиваясь
там,
где
приземляются
Paintin'
our
shadows
in
sin
Рисуя
наши
тени
в
грехе
We've
done
all
we
can
Мы
сделали
все,
что
могли
Pero
si
tú
te
vas
Но
если
ты
уйдешь
Mi
vida
no
es
vida
si
tú
no
estás
Моя
жизнь
не
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
Mi
último
aliento
te
llevarás
Ты
заберешь
мое
последнее
дыхание
Si
tú
no
estás
será
imposible
continuar
Если
тебя
нет,
продолжать
невозможно
'Cause
when
they
fall
from
your
eyes
they'll
be
beautiful
Ведь
когда
они
падают
из
твоих
глаз,
они
прекрасны
It's
the
sweetest
goodbye
that
I'll
ever
know
Это
самое
сладкое
прощание,
которое
я
когда-либо
знал
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
(It's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Идет
дождь)
Tears
of
gold
Слёзы
из
золота
Like
I'm
watchin'
the
sun
explode
Как
будто
я
наблюдаю
взрыв
солнца
I
can
feel
every
drop
when
I
watch
you
go
Я
чувствую
каждую
каплю,
когда
вижу,
как
ты
уходишь
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
Tears
of
gold
Слёзы
из
золота
Fall
from
your
eyes
they'll
be
beautiful
Падают
из
твоих
глаз,
они
прекрасны
It's
the
sweetest
goodbye
that
I'll
ever
know
Это
самое
сладкое
прощание,
которое
я
когда-либо
знал
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
('Cause
it's
rainin')
Потому
что
идет
дождь
(Потому
что
идет
дождь)
Tears
of
gold
Слёзы
из
золота
Like
I'm
watchin'
the
sun
explode
(Ah-ah-ah)
Как
будто
я
наблюдаю
взрыв
солнца
(А-а-а)
I
can
feel
every
drop
when
I
watch
you
go
(Ah-ah-ah)
Я
чувствую
каждую
каплю,
когда
вижу,
как
ты
уходишь
(А-а-а)
'Cause
it's
rainin'
(Oh-oh-oh;
it's
raining)
Потому
что
идет
дождь
(О-о-о;
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
(Oh-oh-oh;
it's
raining)
Потому
что
идет
дождь
(О-о-о;
идет
дождь)
'Cause
it's
rainin'
(Oh-oh-oh;
it's
raining)
Потому
что
идет
дождь
(О-о-о;
идет
дождь)
Tears
of
gold
Слёзы
из
золота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul John Harris, Cameron Forbes Lewis, Mati Matt Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.