David Bisbal & Espinoza Paz - 24 Horas (La Voz... México 2011) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bisbal & Espinoza Paz - 24 Horas (La Voz... México 2011)




24 Horas (La Voz... México 2011)
24 Hours (The Voice... Mexico 2011)
Perdon si te llamo
Forgive me if I call you,
ese no fue el trato
that wasn't the deal,
yo tenia otros planes para mi
I had other plans for myself.
Perdon si no encuentro
Forgive me if I can't find
mi estabilidad emocional
my emotional stability,
me arrepiento si te dije
I regret telling you
que ya no te iba a buscar
that I wouldn't look for you anymore.
Perdon si te busco
Forgive me if I seek you out
y lloro en tu cara
and cry in your face,
perdon si una cita te he echado a perder
forgive me if I ruined a date.
nos dimos un tiempo
We took a break,
y sigo aqui esperando
and I'm still here waiting,
dijiste mi nino te prometo
you said, "My boy, I promise
que vamos a volver
we'll get back together."
Si no te abrazo en 24 horas
If I don't hold you in 24 hours,
soy un hombre muerto
I'm a dead man,
me urge que me digas que me amas
I urgently need you to tell me you love me
y me beses lento
and kiss me slowly.
Si no te abrazo en 24 horas
If I don't hold you in 24 hours,
mi mundo termina
my world ends,
si te retractas a olvidar que existo
if you decide to forget I exist,
me alargas la vida
you extend my life
si te demoras a decir que si
if you delay saying yes,
vas a volver junto a mi
you'll come back to me.
sera letal para mi corazon
It will be lethal for my heart
y no vuelva a latir
and it will never beat again.
Perdon por las rosas
Forgive me for the roses
que no recibiste
you didn't receive,
perdon si hoy demuestro sensibilidad
forgive me if today I show sensitivity.
de lunes a lunes
From Monday to Monday,
te estado extranado
I've been missing you,
te amo y me muero
I love you and I'm dying
por otra oportunidad
for another chance.
Si no te abrazo en 24 horas
If I don't hold you in 24 hours,
soy un hombre muerto
I'm a dead man,
me urge que me digas que me amas
I urgently need you to tell me you love me
y me beses lento
and kiss me slowly.
Si no te abrazo en 24 horas
If I don't hold you in 24 hours,
mi mundo termina
my world ends,
si te retractas a olvidar que existo
if you decide to forget I exist,
me alargas la vida
you extend my life
si me prometes decir que si
if you promise to say yes,
vas a volver junto a mi
you'll come back to me.
sera letal para mi corazon
It will be lethal for my heart
y volvera a latir
and it will beat again.





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.